查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.用英语怎么说?
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
The FBC ( fluorous biphase catalysis ) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
相关词汇
the
fluorous
biphase
catalysis
is
new
immobilization
and
phase
separation
technique
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
fluorous
adj. 氟的;
例句
The FBC (
fluorous
biphase catalysis ) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
biphase
n. 双相(的);
例句
The FBC ( fluorous
biphase
catalysis ) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
catalysis
n. 催化作用;
例句
The FBC ( fluorous biphase
catalysis
) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
immobilization
n. 固定,使停止流通;
例句
The FBC ( fluorous biphase catalysis ) is a new nonaqueous
immobilization
and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
phase
n. 阶段,时期,月相,(月亮的)盈亏;v. 分阶段实行,逐步做,使定相;
例句
McCarthy was asked to analyse the data from the first
phase
of trials of the vaccine...
麦卡锡被要求对第一阶段疫苗试验的数据作出分析。
separation
n. 分离,分开,间隔,距离,[矿]分选,(夫妇)分居;
例句
The anxiety of the
separation
often expresses itself as anger towards the child for getting lost.
离散带来的焦虑常常体现为对走失的孩子发火。
technique
n. 技巧,技能,技术,技艺;
例句
Use this
technique
to control your level of arousal.
用这种方法来控制性兴奋程度。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
"Ha ha, ho ho," he chortled.
“哈哈,呵呵,”他哈哈大笑。
...a family room with washable covers on the furniture.
家具上套有可清洗外罩的家庭娱乐室
Several of the delays were caused by the new high-tech baggage system.
几次延误都是由新的高科技行李传送系统造成的。
She dreamed of being a bareback rider in a circus.
她梦想成为马戏团中的一名无鞍马骑手。
Civil war could come if the country breaks up...
如果国家分裂就会爆发内战。
He's starred in dozens of films.
他主演过很多部影片。
Joe loved to read "Superman" comics.
乔喜欢看《超人》的漫画书。
Human nature in this aeon is in view.
这里所指的,是这个世代的人性.
In top - level track and field, a team of impar - tial officials supervises events.
在世界顶级田径大赛上有一群公正的裁判执法.
I often go swimming in summer.
夏天我经常去游泳。
热门汉译英
channel
he
blacked
boyhood
shop
model
request
the
purpose
models
much
munching
pro
site
understanding
of
all
play
plan
meaning
so
place
likeness
Ants
scattered
extension
casual
assess
stretch
热门汉译英
在古代
小精灵
望月
汤液
教育意义
串联
除去矿泥
宏观系数
素描
建筑学家
持久性
同时代的
倾盆而下
拙劣的诗
串
续篇
利什曼病
音乐学校
在那时
大厦
艺术作品
高尔夫球场
冒险故事
王后
脾炎
成长
细心照顾
气单孢菌属
复视
己二硫醇
病灶性的
踮着脚地
冰片烷
安替比尔
救济品
使去酸
口语的
磁化的
按季的
吸血蝠
糠醇
莰非素
受珍视的人
杠杆
用壁纸盖住
戟状的
滚球得分
英国议会所在地
甲基化作用
最新汉译英
admixed
airlines
draft
revises
ll
truth
artists
commemorating
integrant
guidance
imagining
pixie
essays
espoused
pro
regrets
twiddled
pulling
topics
whetting
quibble
alone
herself
allege
checkered
regulations
tones
unkindness
reads
最新汉译英
同时代的
衣着考究的
诗一样的作品
书记处
考试及格的
想入非非的
使用于纤维
用动作示意
坏名声
自愿效劳
工具作业
尤指政府的
及时救助
第二十的
舞蹈艺术的
被护送者
掷骰游戏
侵略性的
相识的人
冒险故事
有诗意地
粗暴地对待
命名仪式
相像
代词和形容词的
有名无实的
滑稽人物
圣经信仰者
较年幼的
以图画表示的
中世纪的骑士比武
著名的钢琴家
从事间谍活动的
柬埔寨语的
新闻工作者
美国中学或大学的
若隐若现
线条图形
故事作者
权威的断言
建筑学家
市政服务机构
饰辞
外祖父母
罗马历史学家
水粉画颜料
书志学家
精神上的寄托
哲学体系