查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.用英语怎么说?
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
The FBC ( fluorous biphase catalysis ) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
相关词汇
the
fluorous
biphase
catalysis
is
new
immobilization
and
phase
separation
technique
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
fluorous
adj. 氟的;
例句
The FBC (
fluorous
biphase catalysis ) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
biphase
n. 双相(的);
例句
The FBC ( fluorous
biphase
catalysis ) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
catalysis
n. 催化作用;
例句
The FBC ( fluorous biphase
catalysis
) is a new nonaqueous immobilization and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
immobilization
n. 固定,使停止流通;
例句
The FBC ( fluorous biphase catalysis ) is a new nonaqueous
immobilization
and phase - separation technique.
氟两相催化体系 ( FBC ) 是一种新型均相催化剂固定化(多相化)和相分离技术.
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
phase
n. 阶段,时期,月相,(月亮的)盈亏;v. 分阶段实行,逐步做,使定相;
例句
McCarthy was asked to analyse the data from the first
phase
of trials of the vaccine...
麦卡锡被要求对第一阶段疫苗试验的数据作出分析。
separation
n. 分离,分开,间隔,距离,[矿]分选,(夫妇)分居;
例句
The anxiety of the
separation
often expresses itself as anger towards the child for getting lost.
离散带来的焦虑常常体现为对走失的孩子发火。
technique
n. 技巧,技能,技术,技艺;
例句
Use this
technique
to control your level of arousal.
用这种方法来控制性兴奋程度。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
Her daughters visited him from time to time when he was ill.
他生病的时候她的女儿们时常去探望他。
...the noble institutions of political life, such as political rhetoric, public office and public service.
政治生活中高尚的惯例,如政治雄辩术、公职和公共服务
Airlines took the view that stowaway incidents should not happen.
航空公司认为偷乘飞机这样的事是不应该发生的.
He swore to revenge himself [ to be revenged ] on his enemy.
他发誓要向仇敌复仇.
A round or oval dormer window.
一圆形或椭圆形的装饰窗.
Sunlight from the window gilded her shoulder - length blonde hair.
窗户透进的些许夕阳将她亚麻色的披肩长发染成了金色.
Inactivation of cytoplasmic enzymes would occur if the acids were stored in the cytoplosm.
如果这些酸贮藏在细胞质中,细胞质的酶类将要失活.
She'll be coaching all summer.
她整个夏天将要做辅导工作。
Her son, Jerome, was born in September.
她儿子杰尔姆生于9月。
Conclusion Saber sheath trachea is a sign of rather severe COPD.
结论剑鞘气管是较重的copd的标志.
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来