查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
如果我有望远镜, 我就可以清楚地看见那颗彗星.用英语怎么说?
如果我有望远镜, 我就可以清楚地看见那颗彗星.
If I had binoculars, I could see that comet clearly.
相关词汇
if
had
binoculars
could
see
that
comet
clearly
if
conj. 如果,倘若,即使,〈口〉是否,假设;n. 条件,设想;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
binoculars
n. 双筒望远镜,[光] 双筒镜;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
see
vt.& vi. 看见,领会,理解,查看,参观;n. 主教教区,主教权限,牧座;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
comet
n. [天]彗星,孛;
clearly
adv. 明亮地,明净地,明确地,显然地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Do you know the punishment for bigamy? Two mothers - in - law !
[重婚罪]的惩罚为何? 便是拥有两个 丈母娘!
Several weeks ago, the attractive Beijing International Financial Forum ( BIFF ) was held in Beijing.
前不久, 在北京召开的北京国际金融论坛 ( biff ),引人关注.
Pretty soon everyone in his dorm labels him as an intolerant bigot.
很快他就会被那栋宿舍其他人打上“偏执的盲目信仰者”的标签.
Bilberry moisturizes the eye membrane, enhances blood circulation and helps maintain normal eye pressure.
欧越莓滋润眼睛黏膜, 促进眼部血管健康及血液循环,维持正常眼压.
Once a jolly swagman camped by a billabong.
有个快乐的流浪汉,宿在水塘旁.
The corolla of a snapdragon is bilabiate.
金鱼草的花冠是二唇形的.
A new backfire antenna fed by a bifilar backfire belix is described in this Paper.
本文提出一种用双线背射螺旋作馈源的新式背射天线.
"It's tough at the top," he said. "It's tougher at the bottom," riposted the billionaire.
“身居高位很辛苦,”他说。“在底层更辛苦,”这个亿万富翁机敏地回答道。
The bimetal element is the simplest and most often encountered sensor.
双金属元件是一种最简单和最常见的传感器.
Others say that the problem is monopoly, not bigness.
有人则认为问题在于垄断, 而不在于规模大.
Serum bilirubin levels are elevated.
血清胆红素是高的.
The billet fell as he spoke, and he threw it into a basket.
他说着话,木柴掉了下来, 他把它扔到篮子里.
The wind was bouncing the branches of the big oak trees.
一棵棵高大橡树的枝条随风摇摆。
She works as a bilingual secretary for an insurance company.
她为一家保险公司做双语秘书.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方