查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他是一位脾气乖戾的老先生.用英语怎么说?
他是一位脾气乖戾的老先生.
He was a bilious old gentleman.
相关词汇
he
was
bilious
old
gentleman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
bilious
adj. 胆汁的,胆汁(过多而致)病的,脾气坏的;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
gentleman
n. 先生,绅士,有身份地位的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This paper discusses the general principle of bilinear system predictive control.
本文论述了双线性系统预测控制的一般原理、方法.
My biceps was being crushed to a pulp.
我的手臂好象已挤成肉酱一般.
Those lenses are bicylindrical.
那些透镜有两个筒面.
I think what he was measuring was mostly the cost of bigness.
我想他衡量出来的,主要就是大型化的成本.
the Great Australian Bight
大澳大利亚湾
Expert proposal, pillow core at least biennially is changed, bask in every week.
专家建议, 枕芯至少每两年换一次, 每周都晒一次.
He was a bilious old gentleman.
他是一位脾气乖戾的老先生.
In chapter three, we study the wavelet numerical solution of simply - boundary value problem of biharmonic equation.
第三章, 我们考察了双调和方程简支边值问题的非平稳小波数值解.
He attempted to investigate bidirectional streaming by inoculating two dishes with R. oryzae.
他试图研究双向流动的问题,他把未根霉接种于两个培养皿.
Bidet, Water Purifier, Water Softner, Air Cleaner, Rice Cooker, Vacuum Cleaner Vacuum Equipment and System.
采购产品坐浴盆, 水清洁剂, 空气清洁工人, 电大米煲, 吸尘器真空设备和系统.
She is bilingual in English and Punjabi.
她会说英语和旁遮普语。
Other proteins do penetrate into and, in some cases, all the way through the lipid bilayer.
其他蛋白质则渗透到脂质双层(膜)中,而且在某些情况下一直透过脂质双层(膜).
Do you know the punishment for bigamy? Two mothers - in - law !
[重婚罪]的惩罚为何? 便是拥有两个 丈母娘!
A careful distinction was drawn between bigness and monopoly.
就这样,在大公司和垄断企业之间作出了谨慎的区别.
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体