查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
悉尼对2000年奥运会的成功申办用英语怎么说?
悉尼对2000年奥运会的成功申办
...Sydney's successful bid for the 2000 Olympic Games...
相关词汇
successful
bid
for
the
Olympic
games
successful
adj. 成功的,如愿以偿的;
例句
...a
successful
advertising agency.
一家成功的广告代理公司
bid
n. 出价,投标,努力争取,叫
例句
'Gentlemen, I
bid
you adieu.'
“先生们,告辞了。”
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Olympic
adj. 奥林匹斯山的,奥林匹亚的;奥林匹克的;n. 奥林匹克运动会比赛项目,[用复数][the Olympic] = Olympic Games;
例句
Sydney is afire with
Olympic
enthusiasm.
悉尼全城燃烧着奥林匹克的热情。
games
n. 运动( game的名词复数 ),运动会,游戏,一场;
例句
The tour will include
games
against the Australian Barbarians...
这次巡回赛将包括和澳大利亚野人队的比赛。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This was a neighborhood where clearly you could be murdered for a pack of cigarettes, a fact that was not lost on me.
显然,在这个街区你可能会因为一包香烟而遭人杀害。这个事实我不是没注意到。
I'm so glad that we've found you at last!...
我们终于找到你了,我真是太高兴了!
Pentagon spokesman Williams says those talks are coming along quite well...
五角大楼发言人威廉斯说那些会谈进展得相当顺利。
Harriet graduated with a first class degree in literature...
哈丽雅特毕业时获文学一级学士学位。
Lee is coming on very well now and it's a matter of deciding how to fit him into the team...
李现在进步很大,问题是如何在队里给他找一个合适的位置。
All that she would have to do was warm up the pudding...
她所需要做的就是把布丁加热。
The boy has gaps in his mind about it. He is blotting certain things out...
这个小男孩对此的记忆中有几段空白。他想忘掉某些事情。
What has got into you today? Why are you behaving like this?
你今天疯了吗?为什么要这样做呢?
Can you hang on for a minute?...
你能不能稍等一会儿?
It's a satire somewhat in the manner of Dickens...
这部讽刺作品有点狄更斯的风格。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动