查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那次事故使她痛失儿子.用英语怎么说?
那次事故使她痛失儿子.
The accident bereaved her of her son.
相关词汇
the
accident
bereaved
her
of
son
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
bereaved
adj. 刚刚丧失亲人的;v. 使失去(希望、生命等)( bereave的过去式和过去分词),(尤指死亡)使丧失(亲人、朋友等),使孤寂,<废>抢走(财物);
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The recollection loosened a throng of benumbed sensations.
往日的回忆使已麻木的各种感觉一同涌上心头.
The results show that the new type reactor could degrade benzamide efficiently.
研究表明,该反应器可有效降解苯甲酰胺.
Objective : To analyse the content of berberine hydrochloride in Zhibai Dihuang Wan.
目的: 测定知柏地黄丸中盐酸小檗碱的含量.
The messenger bent and scratched at his knee where the strapping chafed.
送信人弯下腰来,挠着膝部被绑腿磨红的地方。
Other fixatives which may be used include the oleoresins such as benzoin, or styrax.
其他可用的固定剂有苯偶姻或安息香等含油树脂.
He was rather bemused by children.
他为孩子们大伤脑筋。
PET fibres were grafted acrylonitrile ( AN ) initiated by benzoyl peroxide.
以过氧化二苯甲酰为引发剂,使 丙烯 睛在涤沦(PET ) 纤维上接枝共聚.
They enjoyed an especially benign climate.
他们那里的气候非常宜人。
to go on a bender
饮酒作乐
The composition and beneficiation test of MKS mixed sulphonate collector are described.
介绍了mks混合磺酸盐捕收剂的组成、备及选矿试验情况.
Students of corporate governance view them less benignly.
公司治理专业的学生对此没那么热心.
I'm a great believer in the benefits of this form of therapy...
我坚信这种治疗形式非常有益。
Never use volatile fluid such as lacquer thinner , benzine, etc. when cleaning the unit.
切勿使用香蕉水 、 汽油等挥发性液体清洁计算器.
But he met instead a look of such mild benignity that he was left baffled.
可是他看到他的神色竟如此温和、宽厚,使他感到困惑莫解.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人