查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
典型的凸条织物有:府绸 、 菲尔绸 、 罗缎和粗横棱纹织物.用英语怎么说?
典型的凸条织物有:府绸 、 菲尔绸 、 罗缎和粗横棱纹织物.
Examples of this construction include poplin, faille, bengaline and ottoman.
相关词汇
examples
of
this
construction
include
poplin
faille
bengaline
and
ottoman
examples
n. 例子,榜样( example的名词复数 ),例子,样本,样板;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
construction
n. 建筑物,建造,解释,建造物;
include
vt. 包括,包含,计入,包住;
poplin
--
faille
n. 罗缎;
bengaline
n. 孟加拉织品;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ottoman
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A very virulent form of the disease appeared in Belgium.
比利时出现了这种疾病的一种极其危险的变体。
She teaches writing at College of DuPage and Benedictine University.
佛提尔目前在杜佩奇学院及本笃会大学教写作.
It can be beneficial to share your feelings with someone you trust.
向自己信任的人倾诉感情是很有益处的。
Each family farms individually and reaps the benefit of its labor.
各家经营各自的农场,收获各自的劳动成果。
Listen to Monica's conversation with the bellhop.
听一下莫尼卡与旅馆侍者的对话.
The river Ganges empties itself into the Bay of Bengal.
恒河流入孟加拉湾.
Please have a seat, and the bellhop will be right with you.
请坐一下侍者马上就过来.
Bella? What's going on?
Bella? 发生什么事儿了?
Thorne nodded his understanding, smiling benevolently.
索恩会意地点点头,慈爱地微笑着。
With a report on these developments, here's Jim Fish in Belgrade.
这里是吉姆·菲什在贝尔格莱德发来的关于事件进展的报道。
We had gone from good humor to bellicosity back to joviality in five hours.
在五个小时中,双方一会儿从谈笑风生变成剑拔弩张,一会儿又恢复谈笑风生.
BEM triangulation mesh generation method was mainly investigated and further proposed generation algorithm through restriction points.
重点研究了BEM中三角网格剖分方法,提出了过约束点的剖分算法.
I've had a bellyful of training.
我已受够了训练.
Her face remained impassive, studying the Belgian as he completed the form.
她不动声色, 仔细观察正在填写表格的那个比利时人.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱