查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是根据虞莱弥·朋撒姆关于高利贷的理论推演出来的.用英语怎么说?
这是根据虞莱弥·朋撒姆关于高利贷的理论推演出来的.
That's a deduction from Jeremy Bentham's theory of interest.
相关词汇
deduction
from
Jeremy
theory
of
interest
deduction
n. 推演,推理,演绎,(推理所得出的)结论,扣除,减除,扣除的量;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
Jeremy
n. 杰里米(男子名);
theory
n. 学说,理论,原理,推测;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
interest
n. 兴趣,爱好,利害关系,利益,利息,趣味,感兴趣的事;vt. 使产生兴趣,使参与,使加入,引起…的意愿,使产生关系;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For example cons - tance variation , inequality analyze technique, Gronwall - Bellman inequality and clas - sical Liapunov function, Dini derivation ect.
例如:常数变易法, 不等式分析技巧, Gronwall -Bellman不等式以及经典的Liapunov函数法, Dini导数等.
The Silkworm Goddess had been beneficent to the tiny village this year.
今年蚕花娘娘保佑这小小的村子.
Learning to write the sadness on sand and benefaction on the stone.
学会把所受的伤害写在沙子上,把所得的恩泽刻在石头上.
Chandler exacted the flat two dollars daily from each bellboy.
钱德勒每天从每个侍者身上榨取足足两块钱.
His reign is also notable for the defeat of a great Bengali raid.
他的朝代也因击退了一次孟加拉人大规模的进攻而出名.
Do you think it's a bit below the belt what they're doing?
你觉得他们的做法是不是有点儿不太光明正大?
Last year, economic growth tailed off to below four percent.
去年,经济增长率下降到4%以下。
Intel Corp , for instance, hastraditionally been a bellwether for thesemiconductor industry.
例如英特尔一向就是半导体行业的龙头股.
We belled the sheep.
我们给羊系上铃.
Bellatrix remained defiant to the end.
直到审判的最后,贝拉特里克斯仍保持着她的桀骜不驯,目中无人.
" Hold on, now , what'er you belting me for?
“ 住手啊, 你凭什么这么狠打我?
I was distraught and let out a bellow of tearful rage.
我心烦意乱,流着眼泪发了一通火。
Chang Su - su retorted hastily , looking slightly belligerent.
张素素又抢着反驳, 脸色变了.
Beneficiation removes clay and silica to considerable extent.
富集操作除去粘土和硅石达到相当高的程度.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物