查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
牧师做了赐福祈祷。用英语怎么说?
牧师做了赐福祈祷。
The minister pronounced the benediction.
相关词汇
the
minister
pronounced
benediction
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
minister
n. 大臣,部长,公使,牧师;vi. 辅助,服侍,执行牧师职务;
例句
The next prime
minister
could abrogate the treaty.
下一任首相可能会废除这个条约。
pronounced
adj. 明显的,显著的,决然的,断然的,强硬的,被说出来的;v. 发音,读(pronounce的过去式和过去分词),宣布,宣称,断言;
例句
The minister
pronounced
the benediction...
牧师做了赐福祈祷。
benediction
n. 祝福,(礼拜结束时的)赐福祈祷,恩赐,(大写)(罗马天主教)祈求上帝赐福的仪式;
例句
The priest pronounced a
benediction
over the couple at the end of the marriage ceremony.
牧师在婚礼结束时为新婚夫妇祈求上帝赐福。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ceremony is exclusively masculine.
典礼上清一色的全是男人。
The dog is an offence to the eye.
这条狗很讨厌。
Mahdi Army militiamen are seen on the outskirts of Baghdad's Sadr City last month.
上个月马赫迪军的民兵在萨德尔城的郊外.
The cost of the project will be defrayed by a government grant.
这项计划的费用将由政府拨款支付。
Mitsubishi Motors were anxious to get a toehold in the European market.
三菱汽车急于在欧洲市场上取得初步的立足之地。
Heavy fighting has been going on...
激烈的战斗一直持续不断。
Police mounted round-the-clock guards on properties last night.
警方昨晚通宵值守财物。
And, consequently, Mark was the best hated and most calumniated man of his time.
正因为这样, 所以马克思是当代最遭嫉恨和最受诬蔑的人.
I feel like a lousy impostor.
我感到自己象个不伦不类的冒名顶替犯.
I’m trying to prevent the reversion of my garden to nature.
我正在试图防止我的花园返回一片荒芜的自然状态。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿