查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他以祝?卮鹚奈屎颉?用英语怎么说?
他以祝?卮鹚奈屎颉?
He answered her greeting with a benedicite.
相关词汇
he
answered
her
greeting
with
benedicite
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
answered
vt. 回答,答案;v. 答复( answer的过去式和过去分词 ),解答,答辩,适应;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
greeting
n. 招呼,问候,敬礼,祝贺,欢迎辞;v. 问候(greet的现在分词),致敬,迎接;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
benedicite
n. 祝福,谢饭祷告,万物颂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'Is it right she belted old George in the gut?' she asked.
“她真的把老乔治痛打了一顿?”她问。
Yield spreads against Germany, the euro zone's benchmark economy, could also widen.
相对于欧元区基准经济体德国的收益率利差也可能扩大.
She looked into his eyes and beheld madness.
透过他的眼睛,她看到了疯狂。
She decided on a beige cashmere sweater.
她决定穿一件米色羊绒毛衣.
It has been said that art is a tryst , for in the joy of it maker and beholder meet.
有人说艺术是一种幽会, 因为艺术家和欣赏者可在幽会的乐趣中相遇在一起.
Students at the Belfast campus have access to excellent sports facilities.
在贝尔法斯特校园的学生可以使用极好的体育设施.
Father Belcher recognized a termination signal, for he'd used similar ones many times himself.
神父意识到了结束的信号, 他自己也使用过很多次同样的方法.
The behemoth jet towers six stories and may have crossed the line of common political sense.
这个体积庞大的喷气飞机有六层楼房那么高,也许已经为普通的政治常识所不能容忍.
He is a yellow - bellied guy; don't send him on such a tough assignment!
他是个胆小的, 不要给他这么艰难的工作.
I believe that a journalist should be completely objective.
我认为新闻记者不应当有丝毫偏见。
Mr Smith toiled for this children's behoof.
史密斯先生为他的儿女辛劳.
He could be accused of passion, but never belligerence.
可以说他很冲动,但不能说他爱挑事。
More examples just belabour it.
佐证多了,反而画蛇添足.
Gigi : What kind of remedy is that? Ouch ~ the bellyache! When will It'stop?
那是甚麽偏方ㄚ? 可恶,我肚子痛ㄚ! 何时会停止疼痛 呢 ?
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
Twice
poor
l
at
lie
Ra
originates
Vermont
from
meat
proposing
oyster
ignoring
i
managed
else
regulatory
more
want
Make
site
whisker
on
entered
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
押韵
木棉
变得更好
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
充斥
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
劣势
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
语法
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
卫生保健
环境库
无线电
层级
最新汉译英
overloaded
dismissing
enrolls
helpline
Strangeways
stereos
BS
copycats
Attic
consonant
mares
Small
furnaces
detectable
vaccinates
well-lit
disagreeing
studio
generals
epitaphs
encoding
individualistic
emitted
flexile
neared
yearbook
splashes
depositing
barbarity
最新汉译英
脱纤维蛋白
缩微胶卷
比得上
缓烙法
马虎
内陆
以布幕遮蓋
变红
伙伴们
凶横
具体
特许的
道德体系
牙动
陶醉
蜡状的
笑柄
下沉
显著地
想要知道
先驱
笔直地
双空位
亏欠
肉质植物
一口气
脑脑膜炎
织补之处
小组
赤褐色
抄录
软骨蛋白
民间故事
有限的事物
用挂毯装饰
坛形的
男人们
高处的巢
摆正
抗溶素
两裂的
行政当局
冰碛土
巴罗克式的
小夜曲的人
昧旦晨兴
水热仪
如目录的
凝血酶