查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
例如英特尔一向就是半导体行业的龙头股.用英语怎么说?
例如英特尔一向就是半导体行业的龙头股.
Intel Corp , for instance, hastraditionally been a bellwether for thesemiconductor industry.
相关词汇
Intel
Corp
for
instance
been
bellwether
industry
Intel
abbr. intelligence 智力,智能;
例句
If Nadia's the one with
intel
on Vadik, why not debrief her yourself?
如果娜蒂娅就是在瓦蒂克工作的为什么你自己不去听她报告?
Corp
abbr. (Latin prefix=body) (拉丁语前缀)身体,主要部分,团体,大量;
例句
Intel
Corp
, for instance, hastraditionally been a bellwether for thesemiconductor industry.
例如英特尔一向就是半导体行业的龙头股.
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
instance
n. 例子,实例,情况,要求,建议,[法]诉讼手续;vt. 举…为例;
例句
Ethiopia, for
instance
uses the equivalent of just twenty kilos of oil per head a year.
比如说,埃塞俄比亚每年的人均消费支出仅相当于20公斤的石油。
been
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去分词 ),在,存在,不受干扰,去过了,be的过去分词;
例句
Have you
been
able to have any kind of contact?...
你联系上了吗?
bellwether
n. 系铃的公羊,前导,领导者,群众的首领;
例句
For decades the company was the
bellwether
of the British economy...
几十年来,这家公司一直是英国经济的晴雨表。
industry
n. 工业,产业(经济词汇),工业界,勤劳;
例句
...the importance of strong links between
industry
and academia.
工业界和学术界间紧密联系的重要性
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
For him, the place is fairly boiling with humanity...
对他来说,这个地方充满了人情味。
War is inherently a dirty business.
战争与生俱来就是肮脏的。
Even from the first, the words went wrong , the catbird pecked away the nightingale.
一开始字里行间就漏洞百出, 猫声鸟居然把夜莺啄得铩羽而归.
He was attacked by a security man who tried to wrest away a gas cartridge.
他遭到一名保安的袭击,那保安想抢走一个气瓶。
The hot weather gave the old man a truce from rheumatism.
热天使这位老人暂时免受风湿病之苦.
The hostess pressed fish on her guests.
女主人催促客人吃鱼。
He looked at the starry heavens.
他瞧着布满星星的天空。
a backboned creature
脊椎动物
The subway vigilante in New York was in the media for weeks.
纽约地铁治安维持会几周来受到了媒体的关注.
The burglars in the city are mostly jobless people.
城里的夜贼多为无业人员。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
more
blacked
here
take
make
fastest
overcast
from
your
life
everywhere
site
devour
essence
game
erased
nine
part
persons
installed
try
correct
history
热门汉译英
光线
偷
朋友们
关注
血压计
政治活动
界面
停车场
挂架
书法
窗台
存档
层次
基础代谢测量法
保持称号的时期
异种免疫
轻描淡写的
依次地
作客
整洁漂亮的
二液界面的
旅馆住客
筹码
考虑周到
加价
宾格
宾
主
教皇的仆人
过度增大
亚美利加
一道菜
付出
气体张力测量法
住客
生活过程
次序
向右
不可能实施地
出没
界面的
宾格的
簸在海浪中颠
农奴
奴仆似地
渠魁
太阳
名次
坦桑尼亚东北部
最新汉译英
mop
gaunt
welcoming
judical
acclaimed
translating
Juan
gumshoe
Matthew
skipped
guessed
cartons
brainchildren
secondary
Acinonychinae
Acipenseridae
associates
Snape
ae
heroism
depend
fenced
sixes
generated
adage
fusible
tilling
kill
assigned
最新汉译英
筹码
美洲虎
极重要的
无一技之长者
幽默
英勇精神
瓶颈
爱好者
角膜切除术
尾翼
城镇
木棉
硬面包圈
敷抹器
周韧的
食堂
擒纵轮
擒纵机构
阿朴樟脑
阴蒂头
喀斯特
行政机构
秘密机构
醣酵解
心律失常
教科书
全部情况
填鸭式主义的教师
以便了解情况
茅厕
厕所
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
教师
分析
集成
炉门
十六醇
小野兔
牙刷
后效
野兔
轻量级拳击手
癸醇
撙节
列阵
阵列