查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们一定不能小瞧了她所取得的杰出成就。用英语怎么说?
我们一定不能小瞧了她所取得的杰出成就。
We mustn't belittle her outstanding achievement.
相关词汇
we
belittle
her
outstanding
achievement
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
belittle
vt. 轻视,贬低,使显得微小;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
outstanding
adj. 杰出的,显著的,凸出的,未完成的;
achievement
n. 完成,达到,成就,成绩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With a low-pitched rumbling noise, the propeller began to rotate.
伴随着隆隆的低沉噪声,螺旋桨开始旋转起来。
We mustn't belittle her outstanding achievement.
我们一定不能小瞧了她所取得的杰出成就。
Billows of smoke were belching from the chimney.
巨浪似的烟正从烟囱里喷出来.
It needed only a fraction of a second to behead him.
砍去他的脑袋只要短短的一瞬.
With a report on these developments, here's Jim Fish in Belgrade.
这里是吉姆·菲什在贝尔格莱德发来的关于事件进展的报道。
The sky is bejewelled with stars.
天空繁星闪烁.
You can add ingredients to these desserts as they begin to set.
这些甜点开始凝固时就可以加入辅料了。
He was saving his energy for next week's race in Belgium.
他正为下周在比利时的比赛养精蓄锐。
Rahima Banu Begum was less than two years old.
RahimaBanuBegum当时还不到两岁.
Haughtily raise oneself slightly says: " Majesty talks, boy behoove is tongueless. "
他谦卑而骄傲地欠身说: “ 陛下说话, 小子理应缄默. ”
The afternoon's ride with him and Crossjay was an agreeable beguilement to her in prospect.
下午与他和克罗斯杰骑马兜风对她来说将是一桩令人向往的愉快的消遣.
A skeleton staff of 20 is being kept on.
留下了20名骨干人员。
Father Belcher recognized a termination signal, for he'd used similar ones many times himself.
神父意识到了结束的信号, 他自己也使用过很多次同样的方法.
Its variations in pronunciation, stress, rhythm and intonation have befuddled the computer.
它的发音 、 重读 、 节奏和语调的千变万化,使计算机茫然不知所措.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖