查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
用当地的蜡防印花布装饰的四柱床用英语怎么说?
用当地的蜡防印花布装饰的四柱床
...a four-poster bed decorated with local batiks.
相关词汇
bed
decorated
with
local
batiks
bed
n. 床,苗圃,河床,(地下由黏土、岩石等构成的)地层;vt. 把…固定在,(某人)发生性关系,给人铺床;vi. 上床,分层;
decorated
v. 装饰( decorate的过去式和过去分词 ),点缀,粉刷,授予(某人)勋章;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
local
adj. 地方的,当地的,本地的,局部的,褊狭的;n. 慢车,本地居民(律师、教士、医生),住处附近的当地酒店,本地新闻;
batiks
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Jovial ladies chivvy you into ordering more than you can eat!...
热情的女招待会一再推荐,最后点的餐多到吃不下!
...bedtime stories.
睡前故事
a woman with big brassy earrings.
戴着黄铜色大耳环的女人
He is known for his optimistic can-do attitude...
他因乐观敢闯而闻名。
The average cardholder today carries three to four bank cards.
如今的持卡族平均每人有三四张卡。
...the BBC correspondent in Tunis.
英国广播公司驻突尼斯记者
It's a bore to be sick, and the novelty of lying in bed all day wears off quickly.
生病是件烦人的事,整天躺在床上的新鲜劲很快就没了。
The commission is expected to blame the army for many of the atrocities...
委员会理应谴责军队的诸多暴行。
He wouldn't let me borrow his clothes.
他不愿我借他的衣服。
Only people who can trace their family history in Kuwait back before 1920 are entitled to citizenship.
只有其在科威特的家族史可以追溯到1920年以前的人才能获国籍。
For ordinary Italians, Sunday's news probably amounts to a mixed blessing.
对普通的意大利人民来说,星期天的新闻可以说是悲喜交加。
When everybody else is boiling hot, I'm freezing!
当其他所有人都酷热难耐时,我却冻得够呛!
...a terrible accident in which his left arm was blasted off by some kind of a bomb...
他的左臂被某种炸弹炸飞的可怕事故
South Africa's ruling National Party has beaten off a right-wing challenge.
南非执政的国民党已经击退了右翼分子的一次挑战。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖