查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他穿着一条工装裤,一件破旧的衬衣, 光着两脚.用英语怎么说?
他穿着一条工装裤,一件破旧的衬衣, 光着两脚.
He wore overalls and a torn shirt, and was barefooted.
相关词汇
he
wore
overalls
and
torn
shirt
was
barefooted
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
overalls
n. 工装裤,长罩衣( overall的名词复数 ),工装裤,工作裤,套裤;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
torn
v. 撕( tear的过去分词),扯裂,破损;
shirt
n. 衬衫,衬衣,内衣,汗衫;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
barefooted
adj. 赤脚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A sensory or tactile organ, such as an antenna a tentacle, or a barbel.
触角,触须感觉或触觉器官, 例如触角、触手或触须.
The walled city was attacked by barbarian hordes.
那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击.
The pirates treated their captives with barbarity.
海盗们残暴地对待他们的俘虏.
Network stability occurs because a reduced routing - table size means reduced bandwidth use.
网络稳定性体现在由于减小了路由表的尺寸通常就减少带宽使用.
They were barbarously murdered.
他们被残忍地杀害了.
His ships sailed up the Shannon and the Bann.
他的船队沿善农河和班河而上.
After a few hours of fierce fighting, we saw the intruding bandits off.
经过几小时的激烈战斗, 我们赶走了入侵的匪徒.
The insert cDNAs were clonedinto EcoR I - digested, BAP - treated pUC 18 vectors and transformed into E.
同时以EcoR酶消化环状pUC18DNA, BAP对载体5端去磷酸化.
Barbados was once a British colony, but now it's independent.
巴巴多斯曾是英国的殖民地, 现已独立.
There was a friendly, bantering tone in his voice.
他的声音里流露着友好诙谐的语调。
And to the bonny Bann banks forever I ll bid adieu.
我对神发誓,我永远都不会说再见.
The police were hot on the heels of the bandits.
警察紧跟着盗匪.
All this was said in a bantering tone.
这些都是当玩笑话说的。
He set a row of posts in the ground and strung barbwire between them.
他在地上立了一排柱子,且在它们之间绑上了带刺的铁网.
热门汉译英
blacked
i
wash
mm
easy
delicious
they
lie
original
gasps
exasperated
roughens
Tubes
Handle
zephyr
via
situations
1847
varies
Dinantian
robbed
uterodynia
judged
kindles
eyellipse
IRAK
fryer
beasts
hoistphone
热门汉译英
使人泄气的事物
轻蔑地
请
水槽
重复的事物
黑樱桃酒
好天气
两侧的东西
发出咝咝沙沙声的
陨石的
补充说明
消色差
深草区
基本法则
高半胱氨酸
高强度瞬时光源
在船内
纯橄无球粒陨石
进一步的证据
人头税
胚胎化
忠贞的
受版权保护的
当事人
突突跳
鸣谢
土壤杆菌
葵花
赞歌
刻画
脂肪尿
通过电话或信件
两度空间的
乳脂计
香石竹
割包皮
阿肯色州
镶嵌细工
明暗界限
病情加重
附言
膜片
频繁的
近卫兵
镌版术
双声道的
编辑程序
玛维卢兹缎
修正主义
最新汉译英
mishap
Dressed
anciently
baritones
concealed
beasts
canals
dithiocyanogen
Somnolin
joyfully
sinning
gynogenesis
agpui
UI
bomb-thrower
liberating
hinge
macrochromosome
by
craziest
buider
chloro-carbons
homestat
desire
dichloromethane
chondrotome
ecchondrotome
besmirch
species
最新汉译英
两倍
语法
看漏
感触性
不朽地
水槽
拙劣的
连
推进器
据以取名
判决无效
乙酰磺胺噻唑
多半
尤指以感情或品质
赞歌
数字转换器
发起攻击
淀粉酶尿
备用零件
主教公署
作诗
黑樱桃酒
恒温恒湿器
闲隙
暗绿玻璃
军事力量
七水混合物
在向内
微滤器
不知所措的
淡泻湖
冷饮
二醋精
二度割线
实在
排水口
有趣的
摇曳地
基辅
气质的
切草机
杂牌电脑
甲状内软骨
重要的
啊
纤维软骨炎
纤维软骨的
软骨刀
倾斜