查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He could hear the thrum of a banjo.是什么意思?
He could hear the thrum of a banjo.
窗外传来吉他的漫弹声.
相关词汇
he
could
hear
the
thrum
of
banjo
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
hear
vt.& vi. 听到,听见;vt. 听说,得知,听取,审理;vi. 听,听见;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
thrum
--
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
banjo
n. 班卓琴;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The allegations ranged from the banal to the bizarre.
从平淡无奇到离奇百怪的各种说法都有。
White poplar , the creature far from banality merits all my eulogy.
白杨树实在是不平凡的, 我赞美白杨树.
Before 1945 , banditry was rampant in the mountain areas of this place.
解放前夕, 这里的山区匪祸连连.
You will obtain a smooth and durable flexible cable harness with overlapping bandaging with spiral bandaging.
通过重叠答接及螺旋的缠绕可以得到光滑而耐久的具有柔韧性的企业线束.
Elvis conceived of himself as a ballad singer.
埃尔维斯认为自己是民谣歌手。
The platter with balinese satay grilled chicken wings and fried sotong.
拼盘有巴里沙嗲烤鸡翅膀炸苏东都真的蛮好吃的.
These companies are determined to keep a stranglehold on the banana industry.
这些公司决心要垄断香蕉业。
Brian's face balled up like a fist.
布赖恩的脸鼓得像个拳头。
The Portable Edge Bander is consummate designed and easy taking.
手提木工封边机,设计完美,携带方便.
The boys amused themselves by sliding down the banister.
男孩们从楼梯扶手滑下以取乐.
During our two - day stopover in Bangkok we saw most of the sights.
在曼谷中途停留的两天里,我们游览了大部分景点.
Method: Bone burn wounds were treated with MEBO and MEBO gauze bandaging therapy.
方法: 对骨烧伤创面使用MEBO及MEBO油纱包扎疗法.
The boat left for the paradise isle of Bali.
小船驶向天堂一般的巴厘岛。
His novels are a rich synthesis of Balkan history and mythology.
他的小说融合了大量巴尔干半岛的历史和神话故事。
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜