查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wore overalls and a torn shirt, and was barefooted.是什么意思?
He wore overalls and a torn shirt, and was barefooted.
他穿着一条工装裤,一件破旧的衬衣, 光着两脚.
相关词汇
he
wore
overalls
and
torn
shirt
was
barefooted
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
overalls
n. 工装裤,长罩衣( overall的名词复数 ),工装裤,工作裤,套裤;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
torn
v. 撕( tear的过去分词),扯裂,破损;
shirt
n. 衬衫,衬衣,内衣,汗衫;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
barefooted
adj. 赤脚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
EX: Orchestra performs on the bandstand.
例: 管弦乐队在表演台上演奏.
Karen pulled the bandolier's straps taut Lead on, hero, she told hello m.
凯伦把枪弹带的带子拉紧.“引路吧, 大英雄, ”她对于杰克说.
I tell you to play within your means, you risk your whole bankroll.
我告诉你按照你自己的方式去赌, 你却用你所有的财产去冒险.
The neighbours' kids are the bane of my life .
街坊邻居的孩子让我生活得很不安宁。
Conclusion The synthetic banting methed can access health.
结论综合减肥方法减肥后能达到健美和健康要求.
Network stability occurs because a reduced routing - table size means reduced bandwidth use.
网络稳定性体现在由于减小了路由表的尺寸通常就减少带宽使用.
She asked the barber to crop her hair short.
她叫理发师把她的头发剪短了.
The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.
基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法.
Before 1945 , banditry was rampant in the mountain areas of this place.
解放前夕, 这里的山区匪祸连连.
And then you found his dad's bankbook and you somehow threw it in their pool!
然后说你发现了他爸爸的银行存折然后不知怎么回事把它扔到了他们家游泳池里!
Grandma can make snacks with banksia rose petals, which smells and tastes fragrant as the flower.
奶奶会用木香花瓣做点心, 那点心的味道都带着花香!
Banger piece cut more more, counterjumper asks: " enough? "
香肠片越切越多, 伙计问道: “ 够了 吗 ? ”
She will return to his country by way of Bangkok.
她将经曼谷归国.
Who owns that banger parked over there?
停在那边的破车是谁的?
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核