查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He wore overalls and a torn shirt, and was barefooted.是什么意思?
He wore overalls and a torn shirt, and was barefooted.
他穿着一条工装裤,一件破旧的衬衣, 光着两脚.
相关词汇
he
wore
overalls
and
torn
shirt
was
barefooted
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
wore
v. 穿着( wear的过去式 ),磨成,使疲乏,同意;
overalls
n. 工装裤,长罩衣( overall的名词复数 ),工装裤,工作裤,套裤;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
torn
v. 撕( tear的过去分词),扯裂,破损;
shirt
n. 衬衫,衬衣,内衣,汗衫;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
barefooted
adj. 赤脚的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She prefers to ride her horse bareback.
她更喜欢骑马时不用马鞍.
He strained and raised the barbell of 205 kilograms.
他奋力一举,举起了205公斤重的杠铃.
Some prisoners climbed onto the roof and hung up a banner.
几个囚犯爬上房顶,挂起了一面旗子。
Banger piece cut more more, counterjumper asks: " enough? "
香肠片越切越多, 伙计问道: “ 够了 吗 ? ”
The barber gave him a shave and a haircut.
理发师给他修面理发.
This year numerous bands are playing, as well as comedy acts.
今年除了那些搞笑短剧外,还会有众多乐队登台献艺。
The company was adjudged bankrupt.
该公司被宣判破产。
The banns of their marriage were put up outside the registry office.
他们的婚事在结婚登记处外宣布了.
There is a great deal of demand in modern electronics, however, for bandpass amplifiers.
然而近代电子学对调谐的频率范围很宽的带通放大器提出很多要求.
The neighbours' kids are the bane of my life .
街坊邻居的孩子让我生活得很不安宁。
His firm is just on thin ice of bankruptcy.
他的商号正面临破产的危险.
During our two - day stopover in Bangkok we saw most of the sights.
在曼谷中途停留的两天里,我们游览了大部分景点.
We beached the canoe, running it right up the bank.
我们把独木舟径直划到岸边,并拖上岸。
He enjoyed exchanging banter with the customers.
他喜欢和顾客开玩笑。
热门汉译英
astilbin
i
bicornate
sixteen
site
Greece
play
costa
l
poor
witnessed
bamboo
by
develop
here
plaid
en
choose
bees
suggests
discovers
farts
ongoing
allowed
onions
BS
actively
belittled
lay
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
盆子
请
成釉细胞瘤
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
曲子
硬结的
推断结果
太过分
几乎没有
令人深思的
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
细菌
织在绣帷上的
犯人
掉队
好像真实的
性
去职
演奏
芒果苷
七八月期的酷暑
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
最新汉译英
skills
handbook
strident
rooted
armada
advances
si
firedoor
pail
practices
verifiable
haunts
mined
smoothest
logarithmic
retake
briskly
retarded
firn
stern
pathogeny
stoking
bruisers
chewed
baling
exhilarated
gravestone
beggarly
projects
最新汉译英
拉脱维亚语的
严厉的责骂
氯醛氨
安巴腙
无穷大
大厦
鼓风炉
负担过多
不答应
与冲突
亚铁磁的
任何审判日
难度
中线开球
令人深思的
一件商品
不可更改的
不能感知地
僵直地行走
印象深刻的
公共的
游行示威
下投式探空仪
分支的
丰富
使闪烁
坏事
发表施政方针
官方地
寓所
小藤石
布鲁氏菌科
同业
多隆肉的一般的
使巩固
冲击器
供认
吸器
够用
大叶蝉科
大陆的
寄人篱下的仆从
搬运
象大肠菌的
屏绝
扯用
用于被动语态
时间过去
氚核