查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
触角,触须感觉或触觉器官, 例如触角、触手或触须.用英语怎么说?
触角,触须感觉或触觉器官, 例如触角、触手或触须.
A sensory or tactile organ, such as an antenna a tentacle, or a barbel.
相关词汇
sensory
or
tactile
organ
such
as
an
antenna
tentacle
barbel
sensory
adj. 感觉的,感受的,感官的,传递感觉的;
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
tactile
adj. 触觉的,触觉感知的,能触知的,有形的;
organ
n. 机构,器官,风琴,元件;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
antenna
n. [生] 触角,触须,感觉,直觉,天线;
tentacle
n. (动)触手,触角,触须;
barbel
n. 鲃(鲃属淡水鱼),鱼的触须,鱼须;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A sensory or tactile organ, such as an antenna a tentacle, or a barbel.
触角,触须感觉或触觉器官, 例如触角、触手或触须.
You will obtain a smooth and durable flexible cable harness with overlapping bandaging with spiral bandaging.
通过重叠答接及螺旋的缠绕可以得到光滑而耐久的具有柔韧性的企业线束.
Banger piece cut more more, counterjumper asks: " enough? "
香肠片越切越多, 伙计问道: “ 够了 吗 ? ”
The bannock is delicious.
这种薄饼很可口.
A few soapbox orators are tuning up near the bandstand.
有几个街头演说者在室外音乐台边上试讲.
The panda's natural habitat is the bamboo forest.
大熊猫的天然栖息地是竹林。
They were barbarously murdered.
他们被残忍地杀害了.
But the Banco di San Giorgio hardly gets a mention.
但圣乔治银行却很难被人们提起.
the barbarous treatment of these prisoners of war
对这些战俘的残酷待遇
The neighbours' kids are the bane of my life .
街坊邻居的孩子让我生活得很不安宁。
They themselves are energetically prohibiting gambling and suppressing banditry.
他们自己在那里努力禁牌赌,清盗匪.
Bap measurement were extremely scanty in this report.
在这个报告中,Bap的测定结果是十分缺乏的.
The lyrics of the song are embarrassingly banal.
那首歌的歌词非常老套,令人难堪。
Herb slid down the banisters and almost knocked Watkins over.
赫伯从楼梯扶手上滑下去,差点儿把华系斯撞倒了.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记