查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海盗们残暴地对待他们的俘虏.用英语怎么说?
海盗们残暴地对待他们的俘虏.
The pirates treated their captives with barbarity.
相关词汇
the
pirates
treated
their
captives
with
barbarity
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pirates
n. 海盗( pirate的名词复数 ),剽窃者,侵犯版权者,非法播音的人(或组织);
treated
adj. 已处理过的,精制过的,加工过的;v. 处理( treat的过去式和过去分词 ),探讨,对待,请(客);
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
captives
n. 战俘,俘虏( captive的名词复数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
barbarity
n. 残暴,暴行,野蛮,粗野;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And to the bonny Bann banks forever I ll bid adieu.
我对神发誓,我永远都不会说再见.
Julie uttered a faint cry, blushed like a rose and leaned against the baluster.
尤莉轻轻地叫了一声, 面孔红得象一朵玫瑰,伸手扶住了栏杆.
Baobab explained to a handsome boy why she could not attend the party.
Baobab向一位帅哥解释她不能来参加这个晚会的原因.
Frequently banality is the better parts of valor.
老生常谈往往比大胆打破常规更为人称道.
Zoe Bannister hunched over her veranda desk, correcting exercise books.
佐伊·班尼斯特弓着身子,趴在她阳台的写字台上, 批改著作业.
This paper presents a set of all - pole bandpass filter with equal inductances.
本文提出一种间隙电容耦合的微带圆盘腔带通滤波器.
They drink bitter on draught in the local bar.
他们在当地的酒吧里喝桶装的苦啤酒。
Who owns that banger parked over there?
停在那边的破车是谁的?
Cut out the banana oil ; flattery will get you nowhere!
别花言巧语了, 吹捧 是不会使你捞到好处的!
You will obtain a smooth and durable flexible cable harness with overlapping bandaging with spiral bandaging.
通过重叠答接及螺旋的缠绕可以得到光滑而耐久的具有柔韧性的企业线束.
There was a friendly, bantering tone in his voice.
他的声音里流露着友好诙谐的语调。
They still get treated differently from almost every other contemporary British band.
他们所得到的待遇仍然与当代几乎所有其他英国乐队都不同。
We offers quality staircase and stair parts including tread board , baluster, railing, handrails and specs.
提供高级实木楼梯及踏板, 栏杆,立柱, 扶手等配件.
The police frustrated the bandit's attempt to rob the bank.
警方挫败了匪徒抢劫银行的企图.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦