查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
海盗们残暴地对待他们的俘虏.用英语怎么说?
海盗们残暴地对待他们的俘虏.
The pirates treated their captives with barbarity.
相关词汇
the
pirates
treated
their
captives
with
barbarity
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
pirates
n. 海盗( pirate的名词复数 ),剽窃者,侵犯版权者,非法播音的人(或组织);
treated
adj. 已处理过的,精制过的,加工过的;v. 处理( treat的过去式和过去分词 ),探讨,对待,请(客);
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
captives
n. 战俘,俘虏( captive的名词复数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
barbarity
n. 残暴,暴行,野蛮,粗野;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You are bam ming me.
你在骗我.
You're the guy who flushed his whole fucking bankroll on one hand, Mike.
你 就是 把银行里的所有钱一把都输光的混蛋, 迈克.
They tried to banish him from politics.
他们试图把他逐出政界。
Cut out the banana oil ; flattery will get you nowhere!
别花言巧语了, 吹捧 是不会使你捞到好处的!
This paper presents a set of all - pole bandpass filter with equal inductances.
本文提出一种间隙电容耦合的微带圆盘腔带通滤波器.
Abba stretches his hand, of the bed among appeared a iron baluster.
神父一伸手, 床的中间出现了一道铁栏杆.
My underskirt had ridden up into a thick band around my hips.
我的衬裙已经蹿到臀部,厚厚地卷成一圈。
Just outside the sanctuary, water flowed into a Baptismal pool.
礼拜堂外有水流入洗礼池.
He arched over the banister to grab her hand.
他拱起身子越过栏杆去抓她的手.
My husband has banked with the Co-op since before the war.
我丈夫自战前以来就在合作银行有户头。
Now Barabbas was a robber.
却说巴拉巴斯原是个贼.
The bandit bared his teeth in an insolent smile.
那匪徒龇牙咧嘴地狞笑.
The walled city was attacked by barbarian hordes.
那座有城墙的城市遭到野蛮部落的袭击.
Populations of Bantu - language speakers who live in southern Africa today are far darker than the Khoisan.
现在在南非,说班图话的族群,比郭依桑人黑多了.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为