查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
最初,这些合金为奥氏体合金.用英语怎么说?
最初,这些合金为奥氏体合金.
Initially these alloys were austenitic.
相关词汇
initially
these
alloys
were
austenitic
initially
adv. 开始,最初;
例句
He was
initially
articled to a solicitor.
他最初订约给一位律师当学徒。
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
alloys
n. 合金( alloy的名词复数 );
例句
Initially these
alloys
were austenitic.
最初,这些合金为奥氏体合金.
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
austenitic
adj. 奥氏体的;
例句
As a result ,
austenitic
stainless steels are inapplicable in seawater environment.
故奥氏体不锈钢不适用于海水环境.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I myself can do the job.
我自己能做这项工作。
The book cover is made of fine calfskin leather.
书的封面用精致的小牛皮制成.
The longer you have been in shape in the past, the quicker you will regain fitness in future...
过去健美身形保持的时间越长,将来身材恢复得就越快。
Xingkai textile is a multi - directional company focusing on manufacturing and wholesaling of greige cloth.
兴凯纺织是一家集生产加工、经销批发的多方向发展公司、主营产品为坯布.
The horse came to a dead stop and threw its horsewoman over the gate.
那匹马突然停了下来,结果把女骑手摔出了大门。
Doctors can get the wrong impression from even an accurate description.
即便很精确的病历也可能让医生产生错误的印象。
Those who were in various degree of backwardness lived inland.
那些在不同程度上较为落后的人住在内地.
An unknown number of demonstrators were arrested...
有数目不详的示威者遭到了逮捕。
Observance of the law is a matter of principle for us...
守法是我们的一个原则问题。
People saw Mandela as their messiah...
人民把曼德拉看作他们的大救星。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文