查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
It's a tradition to sing'Auld Lang Syne'on New Year's Eve.是什么意思?
It's a tradition to sing'Auld Lang Syne'on New Year's Eve.
在除夕唱 ‘ 美好的往日’是传统风俗.
相关词汇
tradition
to
auld
Lang
on
new
eve
tradition
n. 传统,惯例,[宗]经外传说,[法]移交,引渡;
例句
Both communities have a
tradition
of keeping history alive.
两个团体都有延续历史的传统。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
auld
adj. 老的,古老的,旧的;
例句
Should
auld
acquaintance be forgot, and never brought to mind?
怎能忘记旧日朋友,心中能不怀念?
Lang
adj. <苏格兰>长的,很久的,冗长的;
例句
They formed a circle and sang 'Auld
Lang
Syne'...
他们围成一个圆圈,唱起了《友谊地久天长》。
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
例句
I spend a lot
on
expensive jewelry and clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
new
adj. 新的,崭新的,新鲜的,新到的,现代的,初次(听到)的;adv. 新近,最近;
例句
When I listen to her play I can hear a
new
Nigel Kennedy.
从她的演奏中我听出了新一代的奈杰尔·肯尼迪。
eve
n. 前夕,前夜,重要事件的前夕,傍晚;
例句
'Send her away,'
Eve
said in a cold, hard voice.
“把她打发走。”伊芙冷酷无情地说道。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Megaspore tetrad is linear. The chalazal megaspore develops into an embryo sac of Polygonum type.
大孢子四分体为线形, 合点端功能大孢子发育成为蓼型胚囊.
One of his jobs was supervising the dining room.
他的工作之一是管理餐厅。
Stop acting like a spoilt child.
不要表现得像个被宠坏的孩子一样。
The vast armada comprised 4,000 merchant vessels and 700 warships.
庞大的登陆舰队由4000艘商船和700艘军舰组成.
a knowing smile
会意的微笑
After a little while, the English teacher turned off an epigram.
过了一会儿, 英文老师作出了一首讽刺诗.
For that they design'd some sport of fowling as well as fishing.
看来,他们除了想捕鱼外,还打算打鸟.
He stained his military record by going AWOL [ a. w . o . l . = absent without official leave ] .
他因擅 离职 守而玷污了军绩.
He complained of an earache.
他主诉有耳痛。
Police have foiled an attempt to smuggle a bomb into Belfast airport...
警方挫败了一场企图将炸弹偷偷带入贝尔法斯特机场的阴谋。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
esteem
grotto
parents
countering
parades
Parallel
the
jin
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
in
quieter
preserving
guested
instead
avert
Father
single
rites
swipe
热门汉译英
学生
制定法律
仓库
无后盾的
解放运动
验定
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
逃命者
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
保持健康
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
investment
clanking
aspects
smartest
seamy
scion
reassuring
deadened
Gifts
flannels
union
exceeded
dreams
dick
miss
adjacent
tackle
ridiculed
pang
anuretic
milestone
gone
supermarket
wielding
learned
enquiry
dialogue
petitions
predecessors
最新汉译英
成熟
运动裤
爪子
磁悬浮列车
头目
为配和声
具重要性
金属等变形
学生
安好
马戏团
使用钥匙
基辅
精巧地制作
婆娘
解放运动
一批货物
松弛
构成要素
最糟糕的
人物角色
词典编纂的
效果
准则
不至于
形容词性词语
解说
明显的
水池
拼命工作
垃圾桶
娇小可爱
伶俐地
去鳞机
排队
意见不合
政治观点
羞羞答答
拘泥形式的
课文
骇人听闻的事件
反对党
保持健康
你们自己
不平衡
大声喊
锯齿状的
行动矫揉造作
体罚