查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中国人信奉儒教, 讲顺从孝顺.用英语怎么说?
中国人信奉儒教, 讲顺从孝顺.
The Chinese Augustinian teach, speaking the amenability filial piety.
相关词汇
the
Chinese
Augustinian
teach
speaking
amenability
filial
piety
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
例句
In the process of their careful watching and recording the celestial movements the
Chinese
provided valuable and interesting information for succeeding generations.
古代中国人在仔细观察、认真记录天体运动的过程里,为后代留下了宝贵而又有趣的资料。
Augustinian
奥古斯丁教义(的),奥古斯丁教团教士(的);
例句
He became an
Augustinian
monk and practised such asceticism that his health was impaired.
他成为奥古斯丁时期的修士,他实行苦行主义以致身体受到了伤害.
teach
vt. 教,教导,训练,教授;vi. 教书;
例句
Different schools
teach
different types of syllabus, from the highly academic to the broadly vocational.
不同的学校有不同的教学计划,从高度学术的到普通职业教育的,不一而足。
speaking
n. 说话,讲话,谈话,演讲;adj. 演讲的,富于表情的,(肖像)栩栩如生的,雄辩的;v. 讲,谈(speak的现在分词 );
例句
The Prime Minister was
speaking
ahead of today's meeting.
首相在今天的会议开始之前作了发言。
amenability
n. 服从的义务;
例句
The Chinese Augustinian teach, speaking the
amenability
filial piety.
中国人信奉儒教, 讲顺从孝顺.
filial
adj. 子女的;adv. 子女地;
例句
His father would accuse him of neglecting his
filial
duties...
他的父亲会指责他不尽孝道。
piety
n. 虔诚,虔敬;
例句
Warm, vital
piety
is one of the distinguishing marks of the catechism.
热情而有活力的敬虔是这个教理问答独特的标记之一.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
At home Tatyana's mother did not know what to do.
在家里,达吉雅娜的母亲对她毫无办法.
"Well done, Cassandra," Crook said. She blushed, but accepted the compliment with good grace.
“干得好,卡桑德拉。”克鲁克说。她脸一下子红了,但还是很有风度地接受了恭维。
A systemic examination is necessary in evaluating the state of the heart.
在判定心脏状况时,需要作全身检查.
The brain is a part of the nervous system of the human body.
脑是人体神经系统的一部分。
...the branch of a huge beech.
一棵巨型山毛榉的树枝
to treat haemophilia
治疗血友病
They labelled him as dishonest.
他们认为他不诚实。
'Don't do that,' he says in his soft, accented voice.
“别那么做,”他带着口音轻声细气地说道。
The tortoise wins the race while the hare is sleeping.
兔子正睡觉时,乌龟赢得了比赛.
The area is renowned for its Romanesque churches...
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
热门汉译英
channel
l
blacked
live
john
guilt
inferred
ended
combined
model
ways
law
gouges
hot
song
relying
spreading
enriches
teach
precedes
excited
artists
belief
sank
against
cleverest
enables
link
fly
热门汉译英
主张的
理由
古典音乐
最后部的
进行突袭
成阶层的
合伙经营
严刻
偏远地区
带有某种腔调
固执的人
不足生长
声名狼藉
交战的一方
野生的黄莓
独家新闻
申诉书
弹跳
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
矮林作业
初级线圈
花哨而无价值的
补偿机能
有礼貌的行为
近亲交配
城市周围的
能懂的
成婚
腔调
黄橄霞玄岩
被某事物所制服的
创始者
脏东西
破绽
使下沉
庄严
厄运
凸窗座
有层理的
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
射气测量法
术语等的
灵敏电流计
最新汉译英
copied
pathway
hostages
patience
strangle
balancing
anti-
conduit
kindest
felicity
revives
readings
moves
dynamical
bob
Her
aerials
shoots
oppress
knowledge
arose
and
Tuesday
lines
relying
teasing
noticeable
influence
own
最新汉译英
望远镜
逐次的
不活跃地
勾留
阻风门
脱离常轨的人
移居国外的
类比
流行的
健康状态
信封
品质
手柄
化为醯胺
变小或减少
事实如此的
永远地
依推测的估计
面包店店主
妆饰
保持不变
帆船抢风行驶
做好准备
品格
骨髓的
太阴
谈
包罗万象的
见地
纸板盒
指看法
水落管
插写进去
磨破的
下导气管
作为结果而发生的
都丽
胭脂
精神病院
丙酮基胺
接力赛
平面布景
成为配偶
曲射
西芹
艰深
平滑地
厌腻
带进来