查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
丢弃你的羞怯, 大胆地爱抚我.用英语怎么说?
丢弃你的羞怯, 大胆地爱抚我.
Discard your pudency, fondle me audaciously.
相关词汇
discard
your
pudency
fondle
me
audaciously
discard
vt. 丢弃,抛弃,解雇,出
例句
Einstein had the chutzpah to
discard
common sense and long-established theory.
爱因斯坦敢于抛弃常识和长期公认的理论。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
pudency
--
fondle
vt. 爱抚,抚弄;
例句
He tried to kiss her and
fondle
her.
他想要亲吻她,抚摸她。
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
例句
She came in for a coffee, and told
me
about her friend Shona...
她进来喝了杯咖啡,并向我谈起了她的朋友肖纳。
audaciously
adv. 大胆地,厚颜无耻地,大胆创新地;
例句
They are raking in the profits from each more
audaciously
violent movie.
通过一部部更加大胆的暴力电影,他们攫取了巨额利润。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Annexes to this Agreement are an integral part of this Agreement.
本协定的附件为本协定的组成部分.
The book is inscribed: To John Arlott from Laurie Lee.
书的题赠是:献给约翰·阿洛特——劳丽·李。
If you command wisely, you'll be obeyed cheerfully.
倘君指挥有方,人人欣然听命。
...powerful radicals with an endemic hatred and fear of the West.
普遍仇恨又惧怕西方世界的势力强大的激进分子
And DPR altered little when the concentration of methanol increased.
当甲醇浓度增大时,DPR则变化很小.
...as the colours changed from green to amethyst.
当颜色从绿色转变成淡紫色
'We're not on the main campus.' — 'No.'...
“我们不是在主校区。”——“是的,不在。”
The elections may prove to be pivotal in Colombia's political history.
这一选举可能成为哥伦比亚政治史上关键的一次。
She read through the casualty list anxiously.
她忧虑地把伤亡人员名单从头到尾看了一遍。
OBJECTIVE : To study the synergistic mechanism of Shuanghuanglian injection ( SHL ) in combination with cefazolin ( Cf ) .
目的: 研究双黄连粉针与头孢唑 啉 协同作用的机制.
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
all
threat
costa
lesson
site
forsaken
pro
a
alphabet
psyche
Tuesday
overcast
essence
will
messages
method
makes
blacked
hat
reads
liked
circle
coping
热门汉译英
一阵微风
单元
名人
反面
叶柄
足下
录音
基本的
辩护律师
略低于某标准的
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
朗读
留下印象
图书馆馆长
一日的
挤在一起
要点摘录
婴儿时期
发出辘辘声
创立人
毫无进展的
刷新者
基础理论
使陷入泥沼
太过分
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
进站
未浸渍的
成果
中段
最新汉译英
ascertained
calory
lories
prated
mien
infallibility
certification
certificatory
eulogiums
encomiums
benedictions
eclat
gloriousness
eulogization
benediction
omniscience
glory
duriprate
incontrovertibility
ascertains
certainty
ascertain
vainglory
exemplory
pillories
prattling
certation
pillorying
certifiably
最新汉译英
小窃
色泽甚浓的
非常美的事物
大卡路里
领航执照
赞美词
不逊之言
某一例
颈手枷
执照税
某些原生动物的
牌照
内消旋异构体
卡路里
某些
甲板
在某一个商店
某一个商店
增强的
蹦裂
内消旋
中胆青素
情感过弱
肾上腺功能减退
阑尾系膜
中间气压
螨状的
凸窗座
欢唱的人
卡罗尔
弃绝
韵律学
贫血的
补血药
韵律地
贝因
拍马的
加小枝花样
奥氏体的
拍马
奥氏体变拔丝法
奥氏体等温时效
马氏体应力
奥氏马氏体
里摩日
奥氏体
甲基柠檬素
马氏体应力淬火
马氏体