查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
花朵会吸引蜜蜂.用英语怎么说?
花朵会吸引蜜蜂.
Flowers are an attractor for bees.
相关词汇
flowers
are
an
attractor
for
bees
flowers
n. 花( flower的名词复数 ),花朵,开花植物,精华;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
attractor
n. 引起注意的人;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
bees
n. 蜜蜂( bee的名词复数 ),(集工作、竞赛、娱乐为一体的)聚会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We are trying to follow some general intern atonal practice.
我们在尝试按国际惯例办事.
Now, the village still has many 30 atomy that passes fifty years old.
现在, 村里还有30多位年过半百的矮人.
He's living in a monastery in a gesture of atonement for human rights abuses committed under his leadership.
为了弥补自己当权时对人权的践踏,他以出家来谢罪。
Results showed that larger the atomicity of gas, larger destroy it will induced to cathode.
另外,结果还显示,残余气体的原子序数及原子质量越大的残余气体, 对阴极的破坏性就越强.
Yet on maximal vagal stimulation, both atria and ventricles come to a standstill.
然而,以最大刺激作用于迷走神经时, 心房和心室都停搏.
The holder does not lend or attorn card.
持卡者不能擅自转借、让、换会员卡.
She listened attentively while I poured out my problems.
我倾吐心中的烦恼时,她一直在注意听.
The battery is rechargeable and allows the atomizer to work.
装上可充电电池,(尼古丁)雾化器就能工作.
Attenuation of light is in the form of absorption.
光是以吸收的形式衰减.
He questioned Chrissie, and listened attentively to what she told him.
他询问了克里茜,并仔细聆听她所说的话。
Ill take this briefcase ( attache case ) with me.
我自己拿这件公事包 ( 小型手提箱 ).
This type of trap uses no bait or other attractant.
这种陷阱不用诱饵或其他引诱物。
The nozzle with 4 swirl slots is propitious to atomize at low pressure for serous lime.
4槽旋流喷嘴最利于石灰浆液的低压雾化.
The Matron at the nursing home expressed a wish to attend.
养老院的护士长说她愿意参加。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
today
steam
meat
sale
a
movies
any
i
and
tastes
make
l
mm
delicious
have
site
allowed
Fast
stories
father
tang
juicy
热门汉译英
大学生
来
可能
跳绳
综合
认识到
单元
作品
下沉
班长
详细
阈值
嗓音
仓库
克服困难
科目
简报
联姻
擦亮
一段
计划
遗物
中提琴
解说
偷
效果
上弦
设置
大葱
黑人
双空位
车库
局部
玄参
来源于人名
在左边
装零杂物品的容器
情景
资料
语法
脱扣
空转
还愿
热身
不需要的
查明真相
妖精
虚假
完善
最新汉译英
suppress
sumless
dripstone
enwreathes
katabolic
quickened
disenthral
glossed
contorting
parkway
defeasible
hobbadehoy
salamander
sweat
elongated
cityscape
macrophoto
cardigans
bucolically
palpitated
dogging
pastime
vapors
roasted
satirical
lawnmower
gastroscope
ethnically
full
最新汉译英
得计
辩论的能手
咀
松软
武力
眷念
异教徒的
进款
战友
黑人
高声的
格线
方言地
辩证法
潦草的
困境
学会
缠身
怦怦地跳
专断的人
辩论的
放荡的
柚木
赞歌
缺席
装零杂物品的容器
拥进
乡下老太婆
显著的
修正
提议
大杯
空军基地
权杖
风景
简报
一丝痕迹
审核
混杂陆源沉积物
逗留
单方有义务的
一大堆
未做完的
感应的
勤苦
刺激
产科椅
事件
家庭老师