查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
品貌端正,外形出众, 简历请附照片(谢谢)用英语怎么说?
品貌端正,外形出众, 简历请附照片(谢谢)
Good and professcional appearance, please attache photo to your CV. Thank you.
相关词汇
good
and
appearance
please
attache
photo
to
your
CV
thank
you
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
例句
This recipe makes a
good
accompaniment to ice-cream.
这道食谱适合搭配冰激凌。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
appearance
n. 外貌,外观,出现,露面,[哲]现象;
例句
It was the president's second public
appearance
to date...
这是总统到那时为止的第二次公开露面。
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
例句
She adored her parents and would do anything to
please
them.
她很爱自己的父母,为让他们高兴愿意做任何事。
attache
n. <法>大使随员,大使馆专员;
例句
He wore a dark suit and carried a black attaché case...
他身穿暗色西服,手提黑色公文包。
photo
n. 照片,相片;vt.& vi. (给…)拍照;
例句
Theresa showed me her
photo
album.
特雷莎给我看她的相册。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
CV
abbr. Cape Verde 佛得角,Command Vehicle 指挥车;
例句
If you fit the bill, send a
CV
to Rebecca Rees.
如果你符合要求,就寄一份简历给丽贝卡·里斯。
thank
vt. 谢谢,感谢,责怪,把…归于;n. 感谢,谢谢,道谢的话;
例句
God bless and
thank
you all so much.
愿上帝保佑你们,非常感谢。
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He said his advice was: "No heroics, stay within the law"
他说自己的建议是:“不要逞英雄,要遵纪守法。”
The Normans conquered England in 1066.
诺曼人于1066年征服了英格兰。
Marines went in, taking 15 prisoners...
海军陆战队士兵攻了进去,俘获 15 人。
Before she could reply, my mother launched into a severe reprimand.
她还没来得及回答,我妈妈就开始严厉地训斥起她来。
'Now where are the real villains?' — 'Where indeed?'...
“那么那些真正的恶棍在哪里?”——“是啊,到底在哪里?”
There is also an artful contrast of shapes.
形状的对比也很巧妙。
...a dose of bromide.
一剂溴化钾镇静剂
He did it in a deliberate manner.
他以慎重的态度来做这件事。
Australian rugby league enjoys a huge following in New Zealand.
澳大利亚橄榄球联盟在新西兰有众多支持者。
A proactive teacher doesn't deliver ultimatums.
[先发制人式]师并不下最后通牒.
热门汉译英
channel
discography
carrot
museum
scenery
the
location
work
impaled
i
meaning
all
shop
pro
mould
pay
subjects
tout
he
pass
source
topic
verging
freedom
cousin
play
site
feeder
advance
热门汉译英
倾盆而下
偏激
艺术作品
社交活动
像圣人的
方格图案
未开化的地方
钙铌钛铀矿
后退的
第七的
警戒状态
用图表示的
艺术家的
宣传人员
方位
一百周年纪念的
用猎枪的
托管
主教辖区
最大编钟敲奏法
罗马法典
的居民
异教的创始人
下悬管
像猴的
政治活动的
拖船
恭敬顺从的
包罗万象的
公开发表
光线
藉词
似是而非的观点
烹饪艺术
规章制度等的
图书馆馆长
挽歌作者
抒情诗的
排队
牵连的事务
参加竞选
初次露面
感情夸张的
艰深的知识
寿鹿
岩流圈
银汉鱼目
秋槭
丁尿胺
最新汉译英
rising
entail
unromantic
canvases
sawmills
alumine
barbershop
humourist
partners
beauties
hie
Schoenberg
hematolymphangioma
photoelectric
Thailand
golfs
electrodiagnosis
amphisbaena
ketoestradiol
cocktails
ganglia
nudges
vistas
dienol
registrars
greengages
elderberries
lanostadienol
mama
最新汉译英
人事栏
不礼貌地
叽叽喳喳的叫声
外表上的
美术作品
正事主
电影短片
现代标准
矮小的动物
囫囵吞下
定期存款
国
菜末饼
摩托雪橇
外来语
麦清蛋白
鸭
蛇麻二烯酮
有些
阿魏烯
金属线
涎
吐沫
颜脊
先天性指屈曲
芳基
儿
颜色或声音
淀粉酶水解
胰淀粉酶
芳族胺
步履
胚胎期发育不良
被遣返回国者
群落
厌恶女人的人
马丁纳
古风
乳制品厂
芯块胶合板
阿魏醛
源自
灵丹妙药
玛瑙碧玉
明断地
砂金石
明串珠菌属
十六的
压制波纹