查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她今天上午去了市档案馆。用英语怎么说?
她今天上午去了市档案馆。
She went to the city archive this morning.
相关词汇
she
went
to
the
city
archive
this
morning
she
pron. 她,它;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
city
n. 城市,全市居民,(由国王或女王授予特权,通常有大教堂的)特许市,(由政府授予特权的)特权市;
archive
v. 存档;n. 档案文件,档案室;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
morning
n. 早晨,上午,黎明,早期,初期;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Archaism ancient charm and ancient raining spring ( Guyuchun ) are the ambit of Guyuchun Tea.
“古风,古韵,古雨春”是古雨春茶的境界.
Buried hills of Archaeozoic, Paleozoic and Mesozoic Eras developed well in the west part of Dongying Depression.
东营凹陷西部发育太古界 、 古生界及中生界潜山.
The arbitral award is final and binding upon both parties.
此仲裁为最后结果,对双方均有约束力.
The Archaean and Katarchaean units are preserved mainly as relic masses.
太古界与远太古界主要作为残余体保存下来.
A new variety of Acorus of Araceae.
天南星科菖蒲属一新变种.
He's a hotshot at archery.
他是箭术高手.
There is one point I would like to mention, Mr. Archdeacon.
有一点我想提一提, 会吏长先生.
Call in an architect or surveyor to oversee the work.
找个建筑师或监理员来监工。
Trio for Piano, Violin and Cello No.7 in B major, Op. 97, Archduke.
大调第七钢琴 、 小提琴和大提琴三重奏曲, 作品97, “大公三重奏”
You can make an arbitrary choice.
你可以随便做选择.
The arbitral award rendered shall be final and binding on both Parties.
其作出的)该仲裁裁决为终局裁决,对双方均有约束力.
She arched her back and stretched herself.
她弓起背,舒展身体。
Archie, shut up. You're prattling.
阿奇,闭嘴!净废话。
Any of the color purple, the best interpretation of the Arcadian nostalgia.
任何色彩搭配不浓紫色, 最能讲解不恋新思古之情.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的