查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
谈及老朋友,我们聊得非常愉快。用英语怎么说?
谈及老朋友,我们聊得非常愉快。
We chatted amiably about old friends.
相关词汇
we
chatted
amiably
about
old
friends
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
chatted
v. 聊天( chat的过去式 ),闲谈,闲聊,参加网络闲聊;
amiably
adv. 和蔼可亲地,亲切地;
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
friends
n. 朋友( friend的名词复数 ),资助者,同胞,指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am a private collector of Amaryllidaceae.
我是一名收藏石蒜的私人收藏家.
The teacher advised him to amend his way of living.
老师劝他改变生活方式.
This restaurant has a pleasant ambience.
这家饭店的环境优雅宜人.
Sara, while remaining outwardly amiable toward all concerned, was inwardly furious.
萨拉尽管表面上对所有相关的人依然和蔼可亲,内心却怒火中烧。
Ever since the days of Greek mythology we refer to strong and aggressive women as amazons.
自从天的希腊神话中我们提及强有力和积极的妇女作为亚马逊.
He tried to push the amendment through Parliament.
他力促议会通过该修正案。
Ameboid Describing an organism that resemble an ameba in shape and movement.
似变形虫的(阿米巴样的):在外形和运动方面类似变形虫的生物体.
She pursued her goals ambitiously.
她雄心勃勃地为自己的目标而努力.
We got an ambulance and rushed her to hospital.
我们叫了一辆救护车,赶紧把她送到了医院。
Therefore, it is of vast potential in the future market to develop Amfebutamone HCl.
因此开发盐酸安非他酮具有广阔的市场前景.
Ambient concentrations varied considerably by season.
环境浓度随季节而大幅度变化.
Do you really want to go or are you merely being amiable?
你是真的想去呢,还是仅仅为了表示友好?
She was an amazingly good cook.
她是个厨艺精湛的厨师。
The ambrosial aroma of the roast whetted our appetites.
烤肉的美味香气刺激了我们的食欲.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖