查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She pursued her goals ambitiously.是什么意思?
She pursued her goals ambitiously.
她雄心勃勃地为自己的目标而努力.
相关词汇
she
pursued
her
goals
ambitiously
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
pursued
v. 继续( pursue的过去式和过去分词 ),追求,进行,追捕;
例句
She
pursued
an acting career after four years of modelling.
当了4年的模特之后她踏上了演艺之路。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
goals
n. 球门( goal的名词复数 ),得分,进球得的分,努力的对象;
例句
Only the achievement of these
goals
will bring lasting peace.
只有达成这些目标才会带来持久的和平。
ambitiously
adv. 雄心勃勃地;
例句
This year, a lot of new face enter notebook computer market, want
ambitiously
to occupy position.
今年, 有许多新面孔进入笔记本电脑市场, 雄心勃勃地要占有一席之地.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...an extraordinarily austere and puritanical organization.
有着非常严厉的清规戒律的组织
The decision remains with the Government.
决定权在于政府。
We met with very bad weather again, in which the ship sprung her mainmast.
我们又遇到非常坏的天气, 那只船弯下了它的中桅.
Access was via a narrow archway.
通道入口是一道狭窄的拱门。
I know you mean well, but I can manage by myself.
我明白您的好意,不过我自己能行。
He doddered down the street.
他踉踉跄跄沿街走去.
He used to heap scorn on Dr Vazquez's socialist ideas.
他以前总是嘲笑巴斯克斯博士的社会主义观点。
Fortitude is distinct from valour.
坚韧不拔有别于勇猛。
A dice has six faces.
骰子有六个面。
Neither shalt thou countenance a poor man in his cause.
3也不可在争讼的事上偏护穷人.
热门汉译英
channel
simple
oversees
inefficient
persons
pack
wills
inaugurator
invigoration
decoys
exhort
thereon
premonitory
utilized
game
clitoris
puncture
overcast
counts
capitals
landscapes
dinner
hunts
craftsmen
gossiped
watch
blacked
Donneson
attain
热门汉译英
演习
羽翼
缺乏社交性的
铁头的高尔夫球棒
同一的
重调的
抑草生
拳击比赛
地中海地区的
巨阴蒂
在上的
女英雄
飞来福
西服上衣或夹克的
做作业
伊拉克东南部港市
准备
燕麦属
癸酰基
宗教信仰
最高水平
外星人
有花边的
仙境
阴道切开术
抹
进尺
医院里护送病人的
木本
石松诺亭
福音传道者的工作
喝哧喝哧喘息声
编后记
批改
一部分
决定住处
寄生虫
感叹词
圈出
可比性
使成为孤儿
飞行记录装置
凤仙花
皮货商
计时器
蜀羊泉
唐纳森
外来词
高层云
最新汉译英
webbing
onward
characterize
wining
sprinkled
admires
judged
shantytown
robot
exemplify
favouring
existent
fluence
abandons
bumpy
keystone
entrusted
messing
DownArrow
by
blacked
crusades
survives
cinnaldehydum
unpredictably
deprecatingly
lignaloo
ligaloes
snobbish
最新汉译英
天赋
微血管造影术
马歇尔线虫属
喃喃声音
偏侧颤搐
要倒似的
突击搜捕
指男修士
铁拜来石
照字母次序的
彭德古德
违抗上级命令
出租汽车司机
将人同等对待
主持宗教仪式
领导时尚的人
似驴叫的声音
人口稠密地带
布氏硬度试验
干湿球温度计
提出以便干预
道路立体枢纽
子宫口切开术
不易察觉的
呆若木鸡的
海那一边的
抓住的差错
悠闲自在的
鸽派人士
第三导线
劈成
使显得有罪
含糊的话或声音
正式缮写的文件
德国化学家
使沾上污渍
塞浦路斯人
诡计多端的
立桩标定线
使人愉快的
设要塞保卫
搜寻事实等
替代别人的
代利比亚语
使人流泪的
语言年代学
使过度拥挤
仗势欺人者
雪地机动车