查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
德国驻波兰大使用英语怎么说?
德国驻波兰大使
...the German ambassador to Poland.
相关词汇
the
German
ambassador
to
Poland
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
German
adj. 德国的,德国人/语的,德国文化的;n. 德国人,德语;
ambassador
n. 大使,使节,(派驻联合国等国际组织的)代表,特使,[比喻]使者;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
Poland
n. 波兰(欧洲国家);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ship's captain and crew may be brought to trial and even sent to prison.
这艘船的船长和船员可能会被告上法庭,甚至有可能坐牢。
I'm due back in London by late afternoon...
我预计下午晚些时候回到伦敦。
'Is it right she belted old George in the gut?' she asked.
“她真的把老乔治痛打了一顿?”她问。
My sister's given me this brilliant book.
我的姐姐给了我这本非常好看的书。
Failure to communicate had brought the two nations to the brink of war.
沟通不畅使这两个国家濒于战争的边缘。
I'm a great believer in the benefits of this form of therapy...
我坚信这种治疗形式非常有益。
...a succession of memorable cameos of Scottish history...
一系列反映苏格兰历史的令人难忘的精彩片断
Freed from the bonds of convention and the fear of what others may think, the mind responds with new solutions...
从传统的束缚中解脱出来,不再担心别人会有什么看法,顿时感到柳暗花明。
...if he can convince the committee that he is not certifiable.
如果他能够向委员会证明他没有丧失理智
Television programmes are essentially bait to attract an audience for advertisements.
从根本上说,电视节目就是吸引观众看广告的诱饵。
The film's about an elderly woman and a young nurse who befriends her...
电影讲述的是一位老太太和一个待她友善的年轻护士的故事。
You're a blundering fool.
你是一个大笨蛋。
The background to the current troubles is provided by the dire state of the country's economy...
目前的问题是在国家经济岌岌可危的背景下出现的。
These tracks were calculated to be controversial and attract attention to the album.
这些曲子意在引起争议,吸引人们关注这张专辑。
热门汉译英
channel
more
concerto
everywhere
top
blindfast
winnings
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
书记
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
马格达林期的
最新汉译英
whooping
eastward
ability
iced
putting
properly
outgrown
hot
assailed
coddle
points
baaroque
abyssal
motorists
engulf
materialization
servant
allowed
pecking
bound
plunged
enjoyment
fares
Encryption
implies
Chang
aggress
celebration
textures
最新汉译英
阿米巴
诱导
加洛林王朝
虚夸
烹饪艺术
坡陡的
变形矫正
心灵手巧
碳酸锌
进入轨道
书记
制约因素
四处走动的
马太树脂酚甙
顶住
显示出妒忌
整體
待义卖的杂旧物
用作伪装的东西
公正地
副标题
轶事集
描写
受版权保护的
基性异性石
不信任
女人的奶子
绕道地
解放某人
心回波描记
山麓丘陵地带
不知畏惧的
最精彩的部分
嗓音
抗纤维性颤动的
把杆
头韵法
整编
套作
往下说
辣味的
隐瞒
西南
掌管
怀有
斥责
传播
泥灰土
阿西莫司