查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的名字是雨茜 ( 音 ).用英语怎么说?
她的名字是雨茜 ( 音 ).
Her name is pluvial alizarin red ( phonic ).
相关词汇
her
name
is
pluvial
alizarin
red
phonic
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
pluvial
--
alizarin
n. 茜素(用于制造染料和红色颜色);
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
phonic
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The criminal has several aliases.
该罪犯有数个化名.
And Julie married Alec, dressed appropriately in virginal white.
朱莉穿着一件与此场合相称的纯白婚纱嫁给了亚历克。
It'shows that good produce can be synthesized by using algin as precipitant.
结果表明,用草酸氨做沉淀剂可以得到结构和形态比较好的产品.
He had the disease of alimentary canal.
他患了消化道疾病.
The language of Darwin was intelligible to experts and non-experts alike.
达尔文的语言无论对专家还是非专业人士而言都明白易懂。
Many genes are involved in the formation of anthocyanin pigments in the aleurone.
糊粉层中花青素的形成涉及到许多基因.
Alfred shot him a sideways glance.
艾尔弗雷德斜眼瞥了他一下。
The alcove held a couch.
这凹进去的地方有一张长沙发.
Hell, who can spot a waistline beneath a loose Aline sack?
该死! 谁能发现宽大袍子下的腰围 呢 ?
Objective To optimize the the NADPgenerating fluorimetric method for aldose reductase ( AR ) activity.
目的找出优化NADP生成 荧光法测定红细胞醛糖还原酶 ( AR ) 活性的方案.
...our selection of ales and spirits.
我们可供选择的麦芽酒和烈性酒
In this enlargement, barley, alfalfa, and sugar beets can be differentiated.
在这张放大的照片上, 大麦, 苜蓿和甜菜都能被区分开.
They had alienated the one man who knew the business.
他们弄僵了同那个唯一懂行的人之间的关系。
The term'alexia'is used to refer to any acquired disorder of reading.
“失读症”常用来指后天阅读障碍.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖