查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想你得承认他是个备受尊敬的专栏作家。用英语怎么说?
我想你得承认他是个备受尊敬的专栏作家。
I think you'd agree he's a very respected columnist.
相关词汇
think
agree
very
respected
columnist
think
vt. 想,思索,以为,看待;vi. 思辩,考虑,构想,回忆;adj. 深思的,供思考的;n. 想,想法;
agree
vt.& vi. 同意,赞
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
respected
v. 尊重( respect的过去式和过去分词 ),尊敬,关心,慎重对待;adj. 受尊敬的,受敬重的,受重视的;
columnist
n. 专栏作家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't stress, don't agonize – just go with the flow.
简单,就是不要有压力, 不要烦恼-只要随心而动.
Conclusion Eclectic Psychotherapy is an efficient way for treating agoraphobia, is worth promoting the application.
结论综合心理疗法是治疗场所恐惧症的行之有效的方法, 值得推广应用.
This is a torturous, agonizing way to kill someone.
这是一种让人受尽折磨、痛苦难忍的杀人方法。
The new AGC algorithm with variable structures and parameters was gived.
给出了带钢热连轧变结构与变参数AGC新算法.
The invention discloses a agglomerating inhibiting agent, preparing method and application thereof.
本发明公开了一种结焦抑制剂及其制备方法和应用.
Cerebellar hypoplasia is not a sonographic feature of isolated agenesis of the corpus callosum.
小脑发育不全不是单独胼胝体发育不全的超声特征.
They are agitating to assert autonomy.
他们正在鼓吹实行自治。
A new format would alienate its ageing readership without attracting young readers.
新的版式会疏远上了年纪的读者群,并且也不会吸引年轻读者。
Agarose is naturally linear polysaccharide.
琼脂糖是一种天然的直链多糖.
His skin was agleam with sweat.
他的皮肤因出汗而闪闪发光。
Chinese has a strong trend of agglomerating.
中国人是很有凝聚力的.
Progress was agonizingly slow.
进展的缓慢让人备受煎熬。
Xu Huabei's face had gone bright red, and he was pacing back and forth agitatedly.
徐华北满脸涨得通红, 在地板上急促地走来走去.
Education, quite rightly, is currently at the forefront of the political agenda.
目前教育被排在政治议程的首位,这样做非常恰当。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
live
everywhere
father
i
meat
mm
exams
happiest
stories
echoed
any
kitty
noises
a
epic
steam
sensed
and
excerpt
foolish
scans
architectures
plan
no
热门汉译英
来
麦芽制品
解除负担
大学生
学期
预先吃饱
书记
单元
模块
鬼魂
有护航的
公开的谴责
仓库
焦
充其量
偷
呋喃妥英
上进
招
实验
亲近
梭头鱼亚目
批改
左边
汇合
跳绳
新语
掩饰
白檀二烯
新垦地的
褐色的衣服
一阵风
靠近
教诲者
伯劳鸟
使倒置
非正态性
设
毛
非放射性
默认的
镍铁陨石
贵族的
铰接处
讨厌的人
专著
社会团体
出席
马戏团
最新汉译英
disbelief
fleshpot
bacillus
aromas
anticipative
technology
replaces
Chopin
checkwriter
whelm
approaches
listlessness
truth
large
seniority
forked
manager
forsaken
Vienna
aptitudes
automatized
take-over
India
grinds
Egyptian
toilets
agilely
translated
millinery
最新汉译英
钻论
吸血鬼
粘结剂
锰黑云母
阿莱夫尼龙长丝
须丁烯二酰抱亚胺
负地性
过滤嘴
顾主
横目
临时凑成
缓慢的曲子
失真
有髓的
坚持不变
圣代冰淇淋
电导性
大量存在
皱起
呋喃妥英
爆发
未受伤害的
最好地
马汉九里香宁碱
以杆推进
氯二甲酚
重点
血钾过少
上进
验
旋转
逮捕
喷着汽
调动
羸弱
不服从法律
被用带
跗关节
假惺惺的
非天然的
软骨疣
交谈
最初的
规格一致的
要使人发胖的
齿状部份
镭
压器
麻烦