查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
夸张过分地或不合适地夸大或夸张; 夸口.用英语怎么说?
夸张过分地或不合适地夸大或夸张; 夸口.
To enlarge or amplify unduly or improperly; aggrandize.
相关词汇
to
enlarge
or
amplify
unduly
improperly
aggrandize
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
enlarge
vt.& vi. 扩大,放大,扩展,扩充,拉长说,详述;
例句
Different states or groups can combine to
enlarge
their markets.
不同的州或企业集团可以联合起来以扩大市场。
or
conj. 或,或者,还是,不然,否则,左右;prep. <古、诗>在…之前,比…更早;n. [纹章]黑金色、黑色;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak
or
out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
amplify
vt. 放大,扩大,增强,详述;vi. 详述,引申,发挥;
例句
This landscape seemed to trap and
amplify
sounds...
这种地貌好像可以笼住并放大声音。
unduly
adv. 不适当地,过分地,过度地,不相称地;
例句
Those things that can be assessed by external tests are being given
unduly
high status...
那些可以通过外部测试来评估的东西被过于重视了。
improperly
adv. 不正确地,不适当地;
例句
He is trying to
improperly
influence a witness...
他在试图误导证人。
aggrandize
vt. 扩大某人的权力,提高某人的地位,夸大,吹捧;
例句
The king sought to
aggrandize
himself.
国王企图增强自己的势力.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Never mind crying a little, Miss Doolittle.
杜小姐, 哭一下不要紧.
The keynote of his speech was unity.
他讲话的基调是团结.
...the old rule of health, which prescribes moderation in all things.
提倡凡事适可而止的传统养生之道
I ended up with bronchitis and no voice.
结果我得了支气管炎,不能说话了。
That responsibility falls on the local office of the United Nations High Commissioner for Refugees...
那由联合国高级难民署的地方分部负责。
a rueful shake of the head
后悔地摇头
Give me a jigger.
给我一小杯.
The design of high - frequence oscillate circuit can improve the reliability ofcharacter ofoperation and easy maintenance.
采用高频振荡原理设计振荡电路,提高了稳定性和可靠性.
Rachel raved about the new foods she ate while she was there.
雷切尔对她在那里吃的新奇食物赞不绝口。
She is a woman of culture and taste.
她是一个有修养、有风度的女人。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
i
impaled
pin
meaning
mould
shop
pro
originality
so
all
source
offbeat
conspiring
proper
cousin
umbrella
site
topic
collects
projects
haters
teacher
热门汉译英
倾盆而下
社交活动
感情夸张的
迪拜
牵连的事务
排队
吃人肉
图书馆馆长
烹饪艺术
光线
跳绳
使紧密相联
下悬管
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一百周年纪念的
烷氧基的
方位
艺术家的
溴苄胺
拒签
法律不及的
舞台脚灯
产卵
蚀刻版画
微醉
伊萨卡岛
箍趾病
柱径计
等张性
成瘾的
萨科塔
异花受粉
玷辱
消防
经纪费
鹿蹄草或果实
办公室工作人员
脾骨髓的
孪晶生成
用好话劝说
潜鸟
护理病人者
雷声
平原
首府
下昼
最新汉译英
dictated
cousin
ideating
sake
remarkably
invented
teach
analyze
citation
wrongs
content
he
strove
mastering
cabs
cluttered
trends
my
miles
tipping
empowered
announce
mass
cleanly
chuckle
belt
competitions
reinsurance
glistening
最新汉译英
诗一样的作品
固定节目
内容丰富的
新闻工作者
牵连的事务
免疫组织化学
附言
自然力的
感情夸张的
油画
方格图案
每月一次的
烹饪艺术
爱恶作剧的
有粘性的
影响广泛的
获胜的人
赛马跑道
平白
露阴癖者
网纱
特长
斩拌机
被自我吹嘘的
货泉
鉴别
酚
甲川胆色素
父亲节
嗜酸细胞
最大限度地
猎鹿
奠酒
腺瘤病
超音波学
深溶混合岩化
下雾
昆士兰州
龙线属
野靛碱
罗西
岩盆
浪费地
冶金学者
马西翁
集块岩
胶束
公民权
如愿以偿