查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
目的探讨胆囊缺如 ( GBA ) 的临床特征.用英语怎么说?
目的探讨胆囊缺如 ( GBA ) 的临床特征.
Objective To discuss clinical characteristics of gallbladder agenesis ( GBA ).
相关词汇
objective
to
discuss
clinical
characteristics
of
gallbladder
agenesis
objective
adj. 客观的,实体的,目标的,[语]宾格的,[医]他觉的;n. 目标,任务,[光]物镜,[语]宾语,宾格,[事]出击目标;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
clinical
adj. 临床的,诊所的,冷静的,简陋的;
characteristics
n. 特性,特征,特色,[数](对数的)首数( characteristic的名词复数 ),独特性,性质;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
gallbladder
n. 胆囊;
agenesis
n. 发育不全,无生殖力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
South Africa was going through a period of irreversible change.
南非正在经历一场不可逆转的变革。
Let's go to the theatre first and eat afterward.
让我们先去看戏,然后吃饭.
He saw before him a flight of agate steps.
他看到前面有一段玛瑙做的台阶.
This ran afoul of the law.
这与法律相抵触.
At that time, entire county has realized afforest to amount to mark.
当时, 全县已经实现绿化达标.
An aspiratded blade - alveolar affricate. It is an aspirated equivalent of [ z ] .
舌尖前送气塞擦音. 是与z相对应的 关气音.
Solutions are often used afterburning improvernent piston force , pressure to leave.
处置办法凡是是拔取加辛杆强行盘车, 迫使其离不抬.
There's something afoot here, but I don't know what it is.
这里有什么东西不对劲, 但我不知道到底是什么.
Afterburner system is runing very smoothly.
后燃加力系统运行平缓.
The aforementioned person was seen acting suspiciously.
有人看见前面提到的那个人行动可疑。
Ageing aircraft need more frequent safety inspections.
老化的飞机需要更加频繁地进行安全检查。
Another important indicator of a wine's quality is its aftertaste or finish.
葡萄酒质量的另一重要显示是它的回味.
Results All the symptoms disappeared completely and the effect were satisfaction aftermovement of polyacrylamide hydrogel.
结果所有病例症状较术前有明显好转,效果满意.
Does the Rising Sun affright.
升起的朝阳为之惊吓.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步