查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的时髦腔调纯粹是矫揉造作.用英语怎么说?
她的时髦腔调纯粹是矫揉造作.
Her posh accent is pure affectation.
相关词汇
her
posh
accent
is
pure
affectation
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
posh
adj. 精美的,豪华的,漂亮的,时髦的;
例句
Saab dealers are currently giving away unaccompanied 24-hour test drives in
posh
demonstrator models.
萨博汽车的经销商目前正推出高档样品车无人陪同的 24 小时试驾活动。
accent
n. 重音,口音,腔调,重音符号(标在字母上);
例句
He is putting the
accent
on military readiness...
他强调要保持备战状态。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
pure
adj. 纯的,单纯的,纯真的,干净的;prep. 清晰的,纯正的;
例句
'Aromatherapy oils' are not
pure
essential oils but dilutions.
“香薰精油”并非纯精油,而是经过稀释的。
affectation
n. 假装,装模作样,装模作样的言行,矫情;
例句
He made an
affectation
of indifference.
他装出无动于衷的样子.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This suggests that the optimum for biological weathering would be in a hot, moist climate.
这表明生物风化最适宜的条件是湿热气候。
The coachman asked Candlewick if he wanted to go to Gameland.
马车主人问“蜡烛芯”是否要去游戏王国.
He raised Cain when he found he had been cheated.
他发觉受骗而勃然大怒.
He has all the credentials for the job.
他做这项工作完全够格。
Comparing with the sole maize , the intercropped maize had higher rate of dry matter.
不同种植模式下大豆各器官的干物质积累差异不明显.
Which is your trade?
你做哪一行?
His ancestral home is in France.
他原籍法国.
The appreciation multiplies happiness, happy needs to understand the appreciation.
欣赏滋生幸福, 幸福需要懂得欣赏.
...a woolly vest knitted in garter stitch.
用平针法编织的羊毛背心
Our customers are spray applicators that promote and install better building solutions.
我们的客户是致力于推广和构建更佳的建筑解决方案的喷雾应用商.
热门汉译英
channel
discography
scenery
the
hiking
carrot
ll
work
i
tout
names
slumped
volunteer
man
explorers
concerns
subjects
honor
allotted
rigid
derive
reading
grade
realms
you
environment
umbrella
scraps
music
热门汉译英
附言
可卸下的
随身听
微安
纪念碑
槐蓝属植物
灰烬的
沼气检定器
从东方
姻亲关系
从事间谍活动的
学期
主美国英语
不需要的
氯二甲苯酚
求神赐福于
精确位置
奸情
甜烙饼
等共轭
继父
积极行动者
综合性的
缺角方木
美的
血浆
类白细胞缺乏症的
可利用的
安妮特
无灰的
水治疗法
砌词
推斥
濡染
尾架
钡长石
水中运动疗法
连栋式的两栋住宅
用蜡纸印刷
德国人
罢免
一部分
伊哥洛特语
拉普兰人
捉虱子
某人
陶瓷制品的
神授的力量或才能
黑莓
最新汉译英
bullied
Marshall
sea
shorts
parents
replace
umbrella
parades
freaky
classroom
motivate
boyhood
bushes
hap
fireworks
realities
remain
expurgate
anchors
saucepan
mother
thorn
choking
manners
broil
fined
bigger
debate
arguments
最新汉译英
圭表
坏脾气的
详细的说明
游行示威
戏剧演员
绘画作品
素描
到达山顶
小心地
最基本的
吉兆
隆线
异丙基丙酮
康沃尔郡的
盥洗盆
澳大利亚人
混种盛势
有利益地
鸣笛
免疫多糖类
变性血红蛋白
盐味的
尘拂
菜贩
工夫茶
脱白云石化
夸脱
耶鲁大学
沃尔夫冈
马勃素
剥夺继承权
乳糖
除铬
打孔机
内胞浆网槽
日元
埃及人
对羟基苯甲酸乙酯
马拉加葡萄酒
甲状旁腺功能亢进
甲基吲哚
芽胞
马门溪龙属
被剥夺法律保护者
三角洲地槽
防酸的
螺纹接套
血蛋白
发布公报官员