查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
外交辞令的微妙、复杂、隐晦的含义用英语怎么说?
外交辞令的微妙、复杂、隐晦的含义
...the nuances and intricate shadings of diplomatic messages.
相关词汇
the
nuances
and
intricate
shadings
of
diplomatic
messages
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
nuances
N-VAR (声音、感受、外貌或意义的)细微差别;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
intricate
adj. 错综复杂的,难理解的,曲折,盘错;
shadings
n. 留下阴影( shading的名词复数 ),描影法,明暗法,底纹;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
diplomatic
adj. 外交上的,外交人员的,有手腕的,策略的;
messages
n. 信息( message的名词复数 ),便条,要旨,主题思想;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We just stopped there, rooted to the spot.
我们一下子就停在了那里,呆若木鸡。
Within our own galaxy there are probably tens of thousands of planetary systems.
在我们自己的星系里可能有数以万计的行星系。
…toughened glass.
钢化玻璃
One of the perks of being a student is cheap travel.
当学生的好处之一是旅行购票可以优惠。
Our objective is a free, open and pluralistic society.
我们的目标是建立一个自由、开放和多元化的社会。
Musical notation was conceived for the C major scale and each line and space represents a note in this scale.
五线谱以C大音阶构成,每一个线和间代表这个音阶的音符。
She was a small, silent woman with pinched features and thin hair.
她是一位瘦小、沉默的女子,面容消瘦,头发稀疏。
Silhouetted against the sun stood the figure of a man.
阳光映衬出一名男子的轮廓。
After a hard day's work most people want to relax in front of the telly.
辛苦了一天后,多数人想在电视机前放松一下。
Trees are depicted with blocks of flat colour or shading.
树木用单色块来涂绘或处理成阴影部分。
I put down the sun visor to shade my eyes from the light.
我拉下遮阳板来遮挡耀眼的阳光。
It's thought she may eventually accept a peerage and move to the House of Lords.
人们认为她最终可能接受贵族头衔,进入上议院。
He didn't give his name, but the voice was unmistakable.
他没留下姓名,但是那个声音是绝不会错的。
The police said the clash was a sequel to yesterday's nationwide strike...
警方说这场冲突是昨天全国大罢工的余波。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖