查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
观鸟用英语怎么说?
观鸟
...bird-spotting.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Millwall demolished Notts County 6-0 on Saturday.
周六米尔沃尔队以 6 比 0 大败诺茨郡队。
...a negotiated parting of the ways for the three Baltic republics.
这三个波罗的海共和国协议分道扬镳
Parting from any one of you for even a short time is hard...
离开你们中任何一个人哪怕只是一小段时间都舍不得。
The men had to slog up a steep muddy incline...
人们只得在陡峭而泥泞的斜坡上艰难地行进。
She wants to become an Olympic swimmer...
她想成为一名能够参加奥运会的游泳运动员。
There followed an undignified slamming of doors...
随后传来了很不像话的摔门声。
She and her youngest son were finally allowed to be reunited with their family...
她和小儿子终于得到允许和家人团聚。
He clung to the upturned boat, screaming for help.
他紧紧抓着住倾覆的小船,高呼救命。
She was a forceful intellectual unafraid to speak her mind.
她是个很有魄力的知识分子,不惧怕说出自己的想法。
One of the perks of being a student is cheap travel.
当学生的好处之一是旅行购票可以优惠。
There's been much fear that the United Nations peacekeepers would be under attack in a situation like that.
人们非常担心联合国维和士兵在这种局势下会遭到攻击。
At the moment they are existing on pensions that are subsidised by the government.
此刻他们正依靠政府发放的养老金维持生计。
It had been an uphill struggle to achieve what she had wanted...
她历尽坎坷才达到目的。
What worries some of us is that the Prime Minister may feel simply unable to do a somersault...
使我们中间的一些人担心的是,首相也许觉得根本就无法做到180度的态度大转变。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者