查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
配有红丝绒坐椅的金色奔驰轿车用英语怎么说?
配有红丝绒坐椅的金色奔驰轿车
...a gold Mercedes with red velour seats.
相关词汇
gold
Mercedes
with
red
velour
seats
gold
n. 金,黄金,金色,金币,金饰品;adj. 金(制)的,含金的,金色的,金本位的;
例句
We used shades of
gold
and green to give the room a fresh, autumnal look.
我们用金色和绿色的色调为房间平添了一种清爽的秋日感觉。
Mercedes
默西迪丝(女子名),梅塞德斯(奔驰);
例句
A
Mercedes
carries a certain cachet.
梅塞德斯车代表一种尊贵。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
red
adj. 红色的,(脸)涨红的,烧红的,红头发的;n. 红色,红衣服,红颜料,红葡萄酒;
例句
From her wardrobe Laura took her latest acquisition, a bright
red
dress.
劳拉从衣柜里拿出了她最近的购物战果,一件鲜红色连衣裙。
velour
n. 丝绒,天鹅绒;
例句
Her husband mounts the work on
velour
paper and makes the frame...
她丈夫把作品装裱在绒纸上,并制作了画框。
seats
n. 席位( seat的名词复数 ),(活动、机构等的)中心,所在地,有…座位的;v. 使就座( seat的第三人称单数 ),使就职,使获得座位(或席位),可容纳若干座位;
例句
The
seats
are fully adjustable.
座位可以全方位调节。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Aristotle's scientific theories dominated Western thought for fifteen hundred years...
亚里士多德的科学理论统治了西方思想达 1,500 年。
The students had a grasp of decimals, percentages and fractions.
学生们掌握了小数、百分数和分数。
You have spent the past six months working yourself up into a lather over situations which are really none of your business...
过去半年你一直在为压根儿和你无关的事情心急上火。
A majority vote of 75% is required from shareholders for the plan to go ahead.
这项计划若要实施,必须获得股东 75%的多数票。
...poison-tipped arrows.
箭头有毒的箭
He finished his conversation and stood up, looking straight at me...
他说完话站起来,直视着我。
I swung myself onto the ladder and felt for the next rung.
我纵身跳到梯子上,摸索着下一根横档。
The military government is waging a war of words against its supposed enemies. Foremost among these are the foreign media.
军政府针对假想的敌人展开了一场唇枪舌剑的战斗。这其中首当其冲的就是外国媒体。
UN officials said a formal request was passed to American authorities...
联合国官员称正式请求已向美国当局转达。
There had been no indication of any loss of mental faculties. His whole life had nevertheless been clouded with a series of illnesses.
没有迹象显示他的智力受到了损害,但是他的一生却是疾病缠身。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家