查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一人份的微波炉餐用英语怎么说?
一人份的微波炉餐
...microwaveable meals for one.
相关词汇
microwaveable
meals
for
one
microwaveable
adj. 适合于微波炉烧煮的;
meals
n. 餐( meal的名词复数 ),进餐时间,一餐所吃的食物,谷物粗粉(用作饲料或加工面粉);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The service was led by the Reverend Jim Simons.
这次礼拜仪式是由吉姆·西蒙斯牧师大人主持的。
The deals came in spurts: three in 1977, none in 1978, three more in 1979.
交易时有时无:1977 年有 3 笔,1978 年没有,1979 年又有 3 笔。
...the moderation and deep sense of responsibility which characterized their thinking.
他们的思维方式中所特有的中庸之道和强烈的责任感
...a four-speed manual transmission.
四挡手动变速器
Savour the flavour of each mouthful, and chew your food well.
细细品尝每一口的味道,充分咀嚼。
The man squinted up at him...
那名男子觑了他一眼。
The crew-members were Syrians.
乘务员是叙利亚人。
Ballymore rugby union ground has been shortlisted as a possible home for Queensland softball.
巴利莫尔橄榄球联盟球场已经被列为昆士兰垒球队的候选主场之一。
...the police prefect for the district of Mehedinti.
梅赫丁茨区的警长
Margaret Atwood's novel depicts a gloomy, futuristic America...
玛格丽特·阿特伍德的小说描述了一个黑暗无望的未来美国。
...the southbound train from the Scottish Highlands.
从苏格兰高地出发的南行列车
...an unbounded capacity to imitate and adopt the new...
仿效和接受新事物的无限能力
The Spanish media were still sniping at the British press yesterday.
西班牙媒体昨天仍然在攻击英国媒体。
Can you just hang on a sec?...
您能稍等一会儿吗?
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏