查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
美丽的湖畔旅馆用英语怎么说?
美丽的湖畔旅馆
...pretty waterside hotels.
相关词汇
pretty
Waterside
hotels
pretty
adj. 漂亮的,机灵的,聪明的;adv. 相当,颇;n. 漂亮的人(或东西);
Waterside
n. 水边,河畔;adj. 水边的,在湖畔的;
hotels
n. 酒店( hotel的名词复数 ),饭店,宾馆,大旅馆;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A solitary hunched figure emerged from Number Ten...
一个缩头弓身的孤独身影从唐宁街10号出来了。
I untied the bow and unwrapped the small box...
我解开蝴蝶结,拆开小盒子的包装。
Many mothers see their son as a potential protector and provider.
许多母亲将儿子看成是未来的保护人和赡养人。
The new current affairs series promises to address challenging issues with freshness and rigour.
新的时事系列节目承诺以全新的视角和严谨的态度谈论有挑战性的问题。
...special paratroop regiments.
特别伞兵团
...a new unauthorized biography of the Russian President.
一本新的未经授权的俄罗斯总统传记
...the rigours of childbirth.
分娩的艰辛
It is interesting that Grainger spoke Norwegian.
真有趣,格兰杰讲挪威语。
I wanna be married to you. Do you wanna be married to me?
我想和你结婚。你想和我结婚吗?
They were armed with spears and other warlike implements.
他们用矛和其他作战工具武装自己。
...NHS patients.
享受国民医疗保健服务的患者
These tests were so seriously flawed as to render the results meaningless.
这些测试存在严重错误,致使结果变得毫无意义。
They called on the authorities to make slavery a punishable offence.
他们呼吁当局将蓄奴定为一种应该受到惩罚的罪行。
Looking back afterwards you will see that this was not a terminal trough in your career...
今后回想起来你就会明白,这并非你事业中一蹶不振的低谷。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的