查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
唱歌是一种不错的减压方法。用英语怎么说?
唱歌是一种不错的减压方法。
Singing is a nice way of unwinding.
相关词汇
singing
is
nice
way
of
singing
n. 唱歌,鸟鸣,<物,无>振鸣,(机器或系统)技术先进;v. 唱,歌唱(sing的现在分词),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;adj. 唱歌的,音乐般的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
nice
adj. 美好的,愉快的,正派的,友好的,亲切的,细致的;
way
n. 道路,方法,方向,某方面;adv. 远远地,大大地;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a platinum blonde with thick eye shadow and scarlet lipstick.
涂着浓浓眼影和鲜红唇膏的银灰色头发的女子
The dogs sat there without even a woof...
狗坐在那里,叫都没叫一声。
The main road from Murmansk to the Norwegian border is still closed to foreigners...
从摩尔曼斯克到挪威边界的主路仍对外国人关闭。
She started going 'woof woof'.
它开始“汪汪”地叫起来。
...without access to any services such as water or sewerage.
不能享受任何诸如供水或污水处理之类的服务
...the paddy fields of China.
中国的水田
The old stone cattle trough still sits by the main entrance.
陈旧的石制牛食槽仍然放在大门口。
People are sprawled on makeshift beds in the cafeteria...
人们懒散地躺在食堂里搭起的临时床铺上。
She pirouetted in front of the glass.
她在镜前作单脚尖旋转。
He put his hand on the post behind her so that he had her fenced in and could look down on her.
他把手放在她身后的柱子上,这样就把她围在当中,可以低头看她了。
...the nationalistic pride of the Catalan people.
加泰罗尼亚人的民族自豪感
Vacuum-packed ham slices should be unwrapped 30 minutes before serving.
真空包装的火腿片应在食用前30分钟把包装除去。
Daphne Farlow, at forty-five, still looked and spoke like an overgrown schoolgirl.
45岁的达芙妮·法洛外貌言谈都还像个稚气未脱的小女生。
They were unaccustomed to such military setbacks...
他们还不习惯这样的军事挫败。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为