查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们还不习惯这样的军事挫败。用英语怎么说?
他们还不习惯这样的军事挫败。
They were unaccustomed to such military setbacks...
相关词汇
they
were
unaccustomed
to
such
military
setbacks
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
unaccustomed
adj. 不习惯的,不寻常的,奇怪的,不熟悉的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
military
adj. 军事的,军用的,讨厌的,好战的;n. 军人,军队,武装力量;
setbacks
周折;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...her quicksilver changes of mood.
她变化无常的情绪
A number of buildings around the Parliament were still smouldering today...
国会周围的一些大楼今天还在冒烟。
...highly skilled craftspeople.
技艺高超的手艺人
...Mulberry, a small town at the crossroads of agriculture in central Florida.
马尔伯里,一个位于佛罗里达州中部农业集中区的小镇
Howard wanted to be a popular singer, but stage fright crippled him...
霍华德想成为流行歌手,但因怯场而心生畏惧。
Tell Mac to siphon petrol out of his wagon.
让马克把他车里的汽油抽出来。
The pound continued to sag despite four interventions by the Bank of England...
尽管英格兰银行四次出手干预,英镑仍不改颓势。
I'm not perfect but I'm also not emotionally crippled or lonely.
我并不完美,但我也没有什么心结,也不孤独。
In the tropics plants grow to huge proportions.
在热带,植物会长得非常高大。
American bank shares have risen by 60% since their trough last October.
美国的银行股自从去年 10 月跌入低谷以来已经上涨了 60%。
Arnold felt vaguely embarrassed...
阿诺德感到有点儿尴尬。
He had been warned that another bad fall could cripple him for life...
医生警告他,如果再次严重摔伤他可能会终身残疾。
This issue is creating unrest on the backbenches.
这一问题引发了后座议员的不满。
...ashtrays heaped with cigarette butts.
堆满了烟头的烟灰缸
热门汉译英
unmoved
kiss
unco
dicier
chubby
exhausts
nephridium
letup
other
troubling
faceplate
azoturia
isasteric
palms
Colorant
Hydrozoa
favourites
Hangzhou
Izvestia
Leveling
Calclamnidae
Lamnidae
Negative
Urgently
Murfotox
Levering
servitor
redintegration
vengefully
热门汉译英
葡糖苷酸
氯噻
长颈的大涉禽
瞎
靡烂
增强论点力量
迫在眉睫
启航
交链
葡糖基
溜达
甲氧基金属
中线的
吼怒
乐节
手心
蘑菇形物体
药草
利弗林
自动尺寸监控
氰化溴甲苯
美国内科学家
礼拜仪式中的
偏侧下身麻木
作女子陪伴人
精神贯注过强
作线环的装置
台卡导航系统
足以媲美的人
个人生平传记
互溶性
衬衣类商人
脂溶度
软骨硬鳞鱼科
含糊不清的话
个人言语方式
人民宪章主义
美国佐治亚州
类似囊尾蚴虫
召开核心会议
国家社会主义
难以说服人的
棉经马鬃纬衬
轻度精神失常
使用汽车的人
表示欢迎之辞
睾丸机能亢进
戴宽沿帽的人
已被估定的人
最新汉译英
trifurcate
point
furcating
bradyseism
furcal
fuzees
entad
cyder
furca
seism
fuzee
coifs
demic
birdy
opern
ectal
antilysim
edlin
antiautolysin
anticytolysin
antiheterolysin
antilysin
greave
anker
farer
ampul
cutex
escar
reave
最新汉译英
黄油球
叉形的
剔除物
脂渣
细胞溶解酶
缓烙法
春情发动期
阿訇
露出地面的岩层
无机生理学
针灸学
披头士合唱队
感应电
中线的
视线模糊的
瞬轴面
自体败血病
无表情地
发出尖叫声
拉长斑岩
懒惰
贴花纸
诀窍
重落
质量密集的物质
系缚
十一基
套轭于
十一烷基
雇佣者
下颌面骨发育不全
高赫
月雷兽属
定期发行的
使杰出
痛风的
醋异丙嗪
颅盖
呋碘达隆
苯苦杏酮
锡生藤新碱
使怀疑
阳基环
青年人
用真空吸尘器打扫
贝索特
身材短粗者
形变热处理
盖恩斯维尔