查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
起了褶子的棉毛长筒袜用英语怎么说?
起了褶子的棉毛长筒袜
...wrinkly cotton and wool stockings.
相关词汇
wrinkly
cotton
and
wool
stockings
wrinkly
adj. 有皱纹的,易生皱纹的;n. <俚>老人,中年人;
cotton
n. 棉,棉线,棉织物,(其他植物所生的绒毛状的)棉状物;vi. 喜欢,赞成,一致,交往;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
wool
n. 羊毛,羊毛制品,(幼虫的)毛,羊毛覆盖物;
stockings
n. 长筒袜( stocking的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
James Joyce justified his use of 'obscenity' on the grounds that it was a natural part of life.
詹姆斯·乔伊斯以“淫秽”是生活的正常部分为由为自己运用“淫秽”进行辩解。
It is a nonsense to say we have untrained staff dealing with emergencies...
说我们派未受过培训的员工来处理紧急事故简直是胡说八道。
In the tropics plants grow to huge proportions.
在热带,植物会长得非常高大。
...0.25mm of rain.
0.25毫米的降雨
...a bottle of white burgundy.
一瓶勃艮第白葡萄酒
Before all this the island was populated by native American Arawaks.
在所有这一切发生之前,这个岛上居住的是印第安阿拉瓦克人。
Only refugees are eligible for resettlement abroad.
只有难民才符合移民国外的条件。
The strikers agreed to remove their pickets and hold talks with the government.
罢工者同意撤回纠察队员,并和政府进行对话。
You can vary the relative proportions of things in a picture very simply.
你能很简单地改变一幅画中事物的相对比例。
The aisle was floored with ancient bricks.
过道由古旧的砖块铺就。
A large proportion of the dolphins in that area will eventually die...
那片区域里的很大一部分海豚终将死去。
...the sort of low-life characters who populate the film.
电影里那种来自下层社会的人物
Turn right at the first crossroads.
在第一个十字路口向右转。
The dogs sat there without even a woof...
狗坐在那里,叫都没叫一声。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的