查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
20世纪50年代是香港工业开始快速发展的10年。用英语怎么说?
20世纪50年代是香港工业开始快速发展的10年。
The 1950s were the decade of Hong Kong's industrial take-off.
相关词汇
the
were
decade
of
Hong
industrial
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
decade
n. 十年,十年间,十个一组,十年期;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Hong
n. (中国,日本等的)商行,行,洋
industrial
adj. 工业的,产业的,从事工业的,供工业用的,来自勤劳的;n. 工业股票,工业工人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a poorly dressed, unhealthy looking fellow with a poor complexion.
衣衫褴褛、脸色憔悴、一副病容的人
Throughout his school life Darius was tactless and egocentric...
上学期间,达赖厄斯粗鲁冒失,而且总以自我为中心。
It was Aristotle who proved the world is round. Plato popularized the concept.
亚里士多德证明了地球是圆的,柏拉图普及了这一概念。
Resolving the dispute will require a mood of conciliation on both sides...
解决这一争端需要双方都有和解的意愿。
The Shropshire landscape was an influence on Owen too...
什罗普郡的风景也对欧文产生了影响。
The early ambitions of youthful enthusiasm soon become tempered with realism.
之前年少时对理想抱负怀有的一腔热情很快便被现实浇灭。
He raced into the living room with his package, excitedly pulling at the wrappings.
他拿着包裹冲进客厅,兴奋地撕开包装袋。
He'd like to go on safari to photograph snakes and tigers.
他想进行一次观兽旅行,拍摄一些蛇类和老虎的照片。
Photons have no mass—they are weightless.
光子没有质量——它们是无重的。
Then plonk, down went the fork.
随后啪的一声,叉子掉了。
The programme was worth watching for an inspired takeoff of the Collins sisters.
这个节目值得一看,因为有对柯林斯姐妹的滑稽创意模仿。
...a satirical novel about London life in the late 80s.
讽刺 80 年代末伦敦生活的一部小说
...dirty and unrewarding work...
既辛苦又没有成就感的工作
It was uncharacteristic of her father to disappear like this.
就这样消失不像她父亲的一贯作风。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖