查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这样的动议被视为对后座议员立场的考验。用英语怎么说?
这样的动议被视为对后座议员立场的考验。
Such a motion is considered a test of backbench opinion.
相关词汇
such
motion
is
considered
test
of
backbench
opinion
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
motion
n. 运动,手势,动机,意向,请求;vt. 打手势,向某人点头或摇头示意,打手势要求[指示];vi. 运动,打手势;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
considered
adj. 经过仔细考虑的,经过深思熟虑的,受尊敬的,经过深思熟虑的看法;v. 考虑( consider的过去式和过去分词),想,注意,看重;
test
n. 试验,考验,测验,化
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
backbench
n. 后座议员席位;
opinion
n. 意见,主张,评价,鉴定,判定;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...parsley sauce.
欧芹酱
There's no way anyone could accuse this woman of being cold and unfeeling...
谁都不能指责这个女人冷血无情。
...a golden box containing precious jewels.
盛放贵重宝石的金盒子
...a time to blow a modest raspberry at politics...
对政治稍加指责的时期
Things are moving painfully slowly.
事情进展奇慢无比。
Some claim that she still has connections to the criminal underworld.
有人称她仍与黑社会犯罪势力有来往。
The President has been snookered on this issue.
在这个问题上,总统未能如愿。
Her disappearance has baffled police...
她的失踪让警方很困惑。
Why do we pay to overheat pubs and hotels?
为什么我们要为酒吧和宾馆不必要的暖气开支买单呢?
...a strip of tarmac.
狭长的柏油碎石路面
We were going to wallpaper that room anyway.
反正我们本来就打算在那间屋里贴墙纸的。
The whole family was there for this big family reunion.
全家人都来参加了这次盛大的家庭聚会。
When we arrived at her house Susan was very welcoming...
当我们到达苏珊家时,她非常热情。
...tickets only £6 each and half that for OAPs and kids.
每张票6英镑,老人和孩子半价
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫