查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些观点并非没有受到质疑。用英语怎么说?
这些观点并非没有受到质疑。
These views have not gone unchallenged...
相关词汇
these
views
have
not
gone
unchallenged
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
views
n. 看( view的名词复数 ),[建筑学]视图,概观,视力;
例句
His
views
come from his own humble beginnings.
他的观点源于他卑微的出身。
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
例句
He did
have
a real knowledge of the country...
他对该国的确知之甚多。
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
例句
It became very clear that the incident was
not
just an aberration, it was
not
just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
gone
adj. 过去的,用完了,死去的,无望的,无可挽救的;v. go的过去分词;
例句
We have seen this as an attempt to place the blame for a policy that has
gone
adrift.
我们已经认识到,这是把责任归咎于一项已偏离方向的政策的一种企图。
unchallenged
adj. 未受到挑战的,不成问题的,未引起争论的,无异议的;
例句
He is the
unchallenged
leader of the strongest republic.
他是这个最强大的共和国的绝对领袖。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hijacker commandeered the plane on a domestic flight.
劫机者劫持了这架国内客机。
He developed a wide range of sporting interests as a pupil at Millfield.
他在米尔菲尔德私立学校上学的时候培养了广泛的运动爱好。
Don't say such things, even in fun.
不要说这些话,就算是开玩笑也不行。
He seemed to be preparing to sanction an increase in public borrowing.
他似乎正准备批准增加公共贷款。
He did not foresee any problems...
他没有预见到任何问题。
Disney will claim its one billionth visitor before the end of the century.
迪士尼的游客在本世纪末将会超过10亿。
The number of women who become pregnant after adopting children is legion.
领养小孩后怀孕的妇女比比皆是。
Quinn returned shortly after daylight yesterday morning.
昨天早上天刚亮奎因就回来了。
He came up to me with the glint of triumph in his eye.
他向我走来,眼里闪现出一丝胜利的神情。
Like poles repel, unlike poles attract...
同极相斥,异极相吸。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文