查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我的祖父非常传统。用英语怎么说?
我的祖父非常传统。
My grandfather was very Victorian.
相关词汇
my
grandfather
was
very
Victorian
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
grandfather
n. (外)祖父,始祖;vt. 新规定限制,不受新条例;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
Victorian
adj. 维多利亚时代的;n. 维多利亚时代的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
On April 29, the activities of the company were suspended on the orders of the Bank of England.
4月29日,奉英国银行之命,该公司的各项活动被暂停。
The market is still unattractive to many insurers...
市场对许多保险公司依然没有吸引力。
It is not an unattractive option to make programmes for other companies.
为其他公司制作节目也不失为一个好的选择。
Following this critique, students rewrite their papers and submit them for final evaluation...
学生们遵照这一评语修改了他们的论文,并交上去进行最后的评审。
...cutting out a pattern for trousers...
裁出裤子的样板
The judge said the police had mishandled the siege.
法官说警方对围攻安排不当。
...a Victorian-style family portrait.
一幅维多利亚时代风格的家庭画像
She went to the window and raised the blinds...
她走到窗前,拉起了百叶窗。
...swimming lessons.
游泳课
Bradley was a major supporter of the 1986 tax reform plan.
布拉德利是 1986 年税收改革计划的主要支持者。
She completely mishandled an important project purely through lack of attention...
她之所以彻底搞砸了一个重大项目纯粹是因为不够上心。
The first planeloads of food, children's clothing and medical supplies began arriving.
首批飞机运送的食物、儿童衣物和药品开始抵达。
The police say he had no connection with the security forces...
警方说他与安全部队没有关系。
He had been consulted and had raised no objections.
事先征求了他的意见,他并没有提出异议。
热门汉译英
channel
more
top
they
everywhere
live
by
echoed
meat
noises
happiest
father
excerpt
i
architectures
kitty
exams
Tuesday
concerto
l
stories
have
tuned
foolish
scans
novel
blindfast
installed
site
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
大学生
仓库
汇合
凡人
恩惠
跳绳
预先吃饱
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
社会团体
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
黑暗
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
锻炼
大狐猴科
应得报酬
最新汉译英
relented
shard
trill
affects
slogging
migrations
fox-brush
honor
stroked
genders
inspiration
part
unalike
misting
lullabies
slowed
indefinite
courtesy
fecklessness
laevo
matricidal
darned
Norway
brims
Viewing
missing
tight
ashy
beings
最新汉译英
坚忍的
臼齿
一小部分
连贯性
冷淡
圭表
卷尺
乱涂乱画
瓶颈
地点
鼻
轻便雪橇
离间
烦
饥
浓
翘
哀
锻炼
陈
大学生
伦敦的上流住宅区
碳氢化合物分裂
嗜好
黎明曲
剧场中票价最低的
卵翼
找到某物以供使用
病后疗法
简单的
正身
每一期摊付的款项
更加
漫衍
被剥夺基本权力的
电子计算机显示器
能立刻恢复精神的
毛载
合奏
骗局
好似
签认
艰苦创业
跳绳
截去顶端或末端
瞬时性
吩嗪
接见
社会团体