查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
曼联队签下了澳大利亚的守门员马克·博斯尼克用英语怎么说?
曼联队签下了澳大利亚的守门员马克·博斯尼克
...Manchester United's signing of the Australian goalkeeper Mark Bosnich.
相关词汇
Manchester
signing
of
the
Australian
goalkeeper
mark
Manchester
n. 曼彻斯特(英国英格兰西北部港市);
例句
In the Cup Final, Leeds battled it out with the old enemy,
Manchester
United...
在足总杯决赛中,利兹联队和宿敌曼彻斯特联队一决胜负。
signing
n. 签署(文件等),签字;v. 签字(sign的现在分词),写下,示意;
例句
After completing and
signing
it, please return the form to us in the envelope provided.
填完表格并签名后,请装进所提供的信封里寄还给我们。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Australian
n. 澳大利亚人;adj. 澳大利亚的,澳大利亚人的;
例句
The tour will include games against the
Australian
Barbarians...
这次巡回赛将包括和澳大利亚野人队的比赛。
goalkeeper
n. 守门员;
例句
The
goalkeeper
came into his own with a series of brilliant saves...
守门员开始进入状态,作出了一连串精彩的扑救。
mark
n. 斑点,记号,成绩,标准;vt. 作记号,表示,给…打分,在…留下痕迹;vi. 评分,注意,(比赛中)记分;
例句
The young man led
Mark
Ryle along a corridor...
那个年轻人领着马克·赖尔沿走廊而去。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She looked forward to talking to her daughter by phone...
她盼望着能打电话和女儿交谈。
The Under-21 team has defeated Wales and Scotland this season, and ran England very close...
在这个赛季中,21岁以下代表队已经打败了威尔士队和苏格兰队,和英格兰队的比分也非常接近。
She loathed being the child of impoverished labourers.
她憎恨自己是贫困工人的孩子。
'That is correct, Meg,' he answered in his cold, dead voice...
“没错,梅格。”他用冰冷、阴沉的声音答道。
The government continues to subsidize the production of eggs and beef.
政府继续出资扶持鸡蛋和牛肉的生产。
...Maple Hill.
梅普尔山
...the direct route from Amman to Bombay.
从安曼到孟买的直达线路
They tinkered with the engine…
他们修了修发动机。
He was a terror. He had been a difficult child for as long as his parents could remember.
他是个淘气鬼,从小就不老实。
...Tchaikovsky's 'Waltz of the Flowers'.
柴可夫斯基的《花之圆舞曲》
热门汉译英
channel
picture
beaten
it
she
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
Parallel
the
pro
dialogue
excitant
deducted
placards
distribute
abbe
quieter
preserving
peeved
guested
instead
avert
Father
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
仓库
无后盾的
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
用数字图表表示
面包蘸酒
运动裤
缓期执行
磁悬浮列车
预算
端正
社交聚会
豆科植物类
去鳞机
大娘
效果
学习
细胞表面的
在公共场所
一批货物
解说
安好
步伐
二十年代
列成表
存档
牺牲
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
比较大的
外在
无种子的
丢弃
原点
蜿蜒曲折
最新汉译英
complex
coexisted
manners
steed
inspirit
bender
immerse
regular
hot
Begging
programme
include
spurted
truing
footpad
leader
stitched
rhyming
bailed
dispersing
daring
serendipity
established
requirements
hotted
write
rotten
technical
nicknames
最新汉译英
牺牲
多样化
发出锣声
加以总结
奇特行为
保护者
动物的胃
有磁性的
严酷的考验
积极的
加洛林王朝的
目的在于
全神贯注地
坏蛋
大声叫喊
一回
归类
零点
动名词的
柬埔寨裔
向右转
相似的情况
大摇大摆地走
参军
使声名狼藉
相配
神志正常的
强壮的
基础
保持健康
表皮瘤
标准杆数得分
女衬胸饰
呋喃硫胺
磺醋酰胺
苄甲色胺
鲯鳅
酪胺
在在
感兴趣的事
在那一点上
内容丰富的
教育意义
关岛
难度
一堂课
喧闹地区
长方
筋疲力尽的