查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We haven't the faintest idea where he is.是什么意思?
We haven't the faintest idea where he is.
我们根本不知道他在哪里。
相关词汇
we
the
faintest
idea
where
he
is
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
faintest
adj. 微弱的( faint的最高级 ),(体力)无力的,易失去知觉的,(动作等)无力的;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...people who think of themselves as trapped in mundane jobs.
认为自己受缚于平凡工作的人们
Sometimes he was moving money from one account to another, robbing Peter to pay Paul.
有的时候他把钱从一个账户转到另一个账户,拆东墙补西墙。
The Academy excluded women from its classes...
该学院不招收女学生。
...a highly restricted area close to the old Khodinka airfield.
老科丁卡机场附近的一个禁区
He's going to be a bit pushed for money.
他手头会有点儿紧。
...the pathological evidence, which does not exclude suicide.
不排除自杀可能的病理学证据
Purchase tax was not payable on goods for export.
出口商品不需要交购买税。
This lady was genuinely surprised at what happened to her pet...
这位女士对发生在自己宠物身上的事感到非常惊讶。
...a protected zone of national forest.
国家森林保护区
Both partners shared childcare...
这对伴侣分担照看孩子的责任。
'Is she coming by coach?' — 'Well I've no idea.'
“她坐长途汽车来吗?”——“哦,我不知道。”
He believes he has been discriminated against because of his sexuality.
他认为他的性取向令他一直备受歧视。
They have spent $3 million building fences around the National Park to exclude such pests.
为了阻止这类有害动物进入,他们已经耗资300万美元在国家公园周边建造围栏。
...people from different cultures...
来自不同文化背景的人们
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素