查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他对她的朋友很无礼而且嫉妒心重。用英语怎么说?
他对她的朋友很无礼而且嫉妒心重。
He's rude to her friends and obsessively jealous...
相关词汇
rude
to
her
friends
and
obsessively
jealous
rude
adj. 粗鲁的,简陋的,狂暴的,近乎下流的;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
friends
n. 朋友( friend的名词复数 ),资助者,同胞,指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
obsessively
adv. 使人着迷地,着魔地,困扰地,过分地;
jealous
adj. 妒忌的,羡慕的,精心守护的,吃醋的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a syndicate of 152 banks.
152 家银行组成的财团
Training includes realistic simulation of casualty procedures.
培训包括对急救过程的真实模拟。
Begin to listen to your own body rhythms.
开始聆听你自己身体的节奏。
Geoff Cooke's recent remark that no one is indispensable will certainly not have escaped him.
杰夫·库克近来关于没有什么人是不可缺少的那番话当然也包括他。
...the auditorium with the tiers of seats around and above it.
四周和上方有一排排座位的礼堂
It is noteworthy that the programme has been shifted from its original August slot to July...
值得注意的是该节目已从原来8月份的档期换到了7月份。
The cash or scrip would be offered as part of a pro rata return of capital to shareholders.
作为按比例资本收益的一部分,股票持有者将获得现金或股息凭证。
...my paternal grandparents.
我的祖父母
...the government's takeover of the Bank of New England Corporation.
政府对新英格兰银行的接管
It is hoped anti-lock brakes will prevent rollovers.
人们希望防抱死刹车装置能够防止翻车。
...an appeal for reconciliation between Catholics and Protestants...
天主教徒和新教徒之间达成和解的诉求
...a simulation of the greenhouse effect.
对温室效应的模拟
The world desperately needs an effective WTO.
世界急需一个富有成效的世界贸易组织。
...a house without electricity or running water in a tiny African village.
非洲一座小村庄里既没有电,也没有自来水的房子
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为