查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
日常生活的磨炼与艰难用英语怎么说?
日常生活的磨炼与艰难
...the trials and tribulations of everyday life.
相关词汇
the
trials
and
tribulations
of
everyday
life
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trials
n. 审判( trial的名词复数 ),(对能力、质量、性能等的)试验,测试,比赛;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
tribulations
n. 苦难( tribulation的名词复数 ),艰难,苦难的缘由,痛苦;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
everyday
adj. 日常的,平常的,普通的,每天的,经常;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Genetic engineers transpose or exchange bits of hereditary material from one organism to the next...
遗传工程师将某一生物的小段遗传物质调换到另一生物,或与其互换。
The whole tenor of discussions has changed...
讨论的整个主旨变了。
I've reached the end of my tether.
我已经无计可施了。
Mrs Reynolds has been temping since losing her job.
雷诺兹夫人自从失业以来,一直在做临时工。
...a dictator surrounded by sycophants, frightened to tell him what he may not like.
被一群不敢谏言的佞臣簇拥的独裁者
He will not be having a celebratory drink, as he is teetotal.
他滴酒不沾,不会喝庆功酒的。
The accounting firm deliberately destroyed documents to thwart government investigators...
会计事务所故意毁坏文件,阻挠政府调查工作。
Genesis recorded a song which took a swipe at greedy property developers who bought up and demolished people's homes...
吉妮西丝录制了一首歌来抨击那些买下并毁坏人们家园的贪婪的房地产开发商。
The probable cause of his death is traceable to an incident in 1724...
他的死亡很可能是由 1724 年的一起事件造成的。
The timbre of the violin is far richer than that of the mouth organ.
小提琴的音色远比口琴丰富。
Everywhere I went, people kept trying to swipe my copy of The New York Times.
无论我走到哪儿,总有人想要顺走我的那份《纽约时报》。
The blackberries were a bit too tart on their own, so we stewed them gently with some apples.
光黑莓味道有点儿冲,所以我们将它和几个苹果一起用小火炖了炖。
He immediately threw a tantrum, screaming and stomping up and down like a child.
他立即耍起性子来,像小孩似的跺着脚又叫又跳。
My son had a tantrum and banged his fist on the ground...
我儿子大发脾气,一拳捶在了地上。
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物