查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
破旧的浴衣用英语怎么说?
破旧的浴衣
...a very tatty old bathrobe.
相关词汇
very
tatty
old
bathrobe
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
tatty
adj. <口>破烂的,衣衫褴褛的,粗糙的,低劣的;
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
bathrobe
n. 浴衣,浴袍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He faced the press, initially, in a somewhat subdued mood...
他最初面对媒体时情绪有点忧郁。
She swiped at Rusty as though he was a fly...
她打拉斯蒂就像在打一只苍蝇。
Take a comfortably wide stance and flex your knees a little...
双腿适度分开站立,双膝稍稍弯曲。
He flung himself down in the flat submissive posture of a mere supplicant.
他以一个卑微的哀求者绝对谦恭的姿态猛地趴在地上。
The party has predictably rejected the proposals as a subterfuge.
不出所料,该党以这些提议是在耍花招为由而加以拒绝。
Philpott tamped a wad of tobacco into his pipe.
菲尔波特往烟斗里塞了一卷碎烟叶。
Select committees have the power to subpoena witnesses...
特别委员会有权传唤证人出庭作证。
They had several surreptitious conversations.
他们有过几次秘密会谈。
The kids of Kobe try to be as stoic as their parents in this tragic situation.
在这种悲惨的情形面前,神户的孩子们努力学着像他们的父母一样去坦然面对。
His manner is supercilious and arrogant...
他非常傲慢自大。
Lucy was a stickler for perfection, and everything had to be exactly right.
露西是个追求完美的人,凡事都得完全符合要求。
He has been served with a subpoena to answer the charges in court.
他接到传票要出庭应诉。
The other boys straggled away, some to their work in the kitchen, some to the great hall.
其他男孩散开了,有些去厨房干活去了,有些去大厅了。
The city has a superfluity of five-star hotels.
这个城市的五星级宾馆太多了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖