查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Martin had become Howard Cosell's surrogate son...是什么意思?
Martin had become Howard Cosell's surrogate son...
马丁代为当起了霍华德·科塞尔的儿子。
相关词汇
martin
had
become
Howard
surrogate
son
martin
n. 燕科小鸟(如岩燕、雨燕);
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
become
vi. 变为,成为,变得,变成;vt. 适合,适宜,相称,相当,变成,发生;
Howard
n. 霍华德(男子名);
surrogate
n. 代理,代表,代用品,代替,代孕者,[心]代用人物,〈美〉遗嘱检验法庭[法官];adj. 代理的,代理的;v. 代理,替代;
son
n. 儿子,孩子,男性后裔,圣子(耶稣基督);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Companies have been stymied by the length of time it takes to reach an agreement...
由于耗时过长,各公司一直未能达成协议。
Her eyebrows were arched in supercilious surprise.
大吃一惊的她高傲地扬起了眉毛。
Select committees have the power to subpoena witnesses...
特别委员会有权传唤证人出庭作证。
They came straggling up the cliff road...
他们零零散散地沿着悬崖小路走上来。
...the spectral quality of the light.
灯光迷离
Scientists, business people, and sundry others gathered on Monday for the official opening...
星期一的正式开幕式上,科学家、商界人士和其他各色人等齐聚一堂。
She could ring for food and drink, laundry and sundry services.
她可以打电话点餐,叫人来取要洗的衣服以及叫其他各种服务。
He was drinking himself into a stupor every night.
他每晚都喝得不省人事。
His recreation of the city is credible, with a substratum of fact to bolster the fiction.
他对该城历史的再现是可信的,虚构的小说情节隐念着一些事实作为支撑。
There's so little to go on, we can only surmise what happened...
几乎毫无凭据,我们只能猜测发生了什么。
The boat was hit by a squall north of the island.
船在岛的北边遇到了狂飑。
Lucy was a stickler for perfection, and everything had to be exactly right.
露西是个追求完美的人,凡事都得完全符合要求。
His manner is supercilious and arrogant...
他非常傲慢自大。
The President wants to squelch any perception that the meeting is an attempt to negotiate.
总统想要消除任何视本次会议为谈判尝试的看法。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
sale
i
and
went
mm
tastes
delicious
son
into
ad
at
all
portions
site
blacked
star
Twice
热门汉译英
有关
请
卷笔刀
一个
数据手册
轻声地
身价
来
合身
车库
仓库
简报
健身房
对齐
序
松弛
作品
单元
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
处分
多半
美术作品
亚麻
黑马
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
遮挡
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
按照
重量超过的
计划
埋入
来自
你自己
存档
习语
诈欺
雷达
教学
最新汉译英
publicist
panted
zeal
habits
diagonal
entertained
morose
cottons
gypsography
languages
Germany
pluralist
ecclesiastics
closes
drenched
colloquy
doodad
Ferry
uncharacteristically
Campagna
entamoeba
Hetty
handicaps
subsides
inns
compilations
unicorn
gorges
tickled
最新汉译英
松懈
卖劲
清静
似膜的
膜内的
脑病性衰弱
毒刺
悲苦
硬化纤维板
乱七八糟的
主要部份
对某人不公平
举行盛事的
微血管造影术
放手向前
自养有机体
高地的
离职
幽会地点
接受训练的人
里
翘
轻拍某人的背
片刻
甘汁
封装
精神分析学家
风景胜地
政治活动的
派遣
交易延期費
热烈
以赛亚书男人名
竭力恭维
以新的方式
主人身份
屁
前院
尤指因惊讶
山毛榉木材
小经济
从背后照亮
安靖
人像摄影家
逻辑
摩擦音的
慵懒
需氧性
世界一周旅行者